Edited by Orietta Da Rold, Takako Kato, Mary Swan and Elaine Treharne

(University of Leicester, 2010; last update 2013)

http://www.le.ac.uk/ee/em1060to1220, ISBN 095323195X

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

Mary Swan and Owen Roberson

Tournai, Bibliothèque Municipale, 134

Tournai, Bibliothèque Municipale, 134

The Production and Use of English Manuscripts: 1060 to 1220

© 2010-13 The Production and Use of

English Manuscripts 1060 to 1220 |

Ed. by ODR, TK, MS & ET, ISBN 095323195X |

Back to List of MSS and Descriptions

[Cædmon’s Hymn]

Date: s. xii

Summary:

Old English Cædmon’s Hymn added in the margin of a s. xii copy of Bede’s Historia ecclesiastica. Ker (1957, p. 457) notes that ‘the Latin text of the Historia ecclesiastica may not be in an English hand. The Old English is either in an English hand or has been carefully copied from an English exemplar: the occasional forms of one or two letters suggest that it is not impossibly in the same hand as the Latin’. The manuscript was destroyed by fire in 1940, and Ker (1957) described it from a reduced facsimile (P. Faider ad Jan P. van Sint, Catalogue des Manuscrits conserves à Tournai (1950)). Its place of production is not known.

Manuscript Items:
  1. Item: fol. 78v

      Title (A.32.2): Cædmon's Hymn: West Saxon Version

      Incipit: (fol. 78v) Nu we sceolan herian heofonrices weard. metodes mihte.

      Explicit: (fol. 78v) þa middan eard mancynnes weard ece drihten æfter teode | firum foldan. frea ælmihtig

      Text Language: English

      Bibliography:

        Ker 1957, item 387

Administration Information: Bibliography:

Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 387