The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220
© 2010-13 The Production and Use of
English Manuscripts 1060 to 1220 |
Ed. by ODR, TK, MS & ET,
ISBN 095323195X |
Back to List of MSS and Descriptions
A number of documents in English and Latin added in several hands s. xi2-xii1 to a manuscript containing a s. x2 copy of the bilingual Latin and Old English Rule of Benedict. From Bury St Edmunds.
Manuscript Items:Bibliography:
Ker 1957, 430
Robertson 1939, no. 104
Douglas 1928, 381
Hervery 1929, 2-8
Incipit: (fol. 106v) Her stent ða forwarde
Bibliography:
Ker 1957, 430-31
Incipit: Her stant gewriten
Explicit: 7 þær sculan ... III oran (According to Ker, by a different hand)
Bibliography:
Ker 1957, 431
Incipit: Ðis is seo caritas
Bibliography:
Ker 1957, 431
Text Language: Latin
Bibliography:
Ker 1957, 431
Text Language: Latin
Bibliography:
Ker 1957, 431
Incipit: (fol. 109r) Ðis is sancte eadmundes ferme
Bibliography:
Ker 1957, 431
Manuscript described by Mary Swan and Owen Roberson, with reference to published scholarship (2010; 2013).
Douglas, D. C., 'Fragments of an Anglo-Saxon Survey from Bury St. Edmunds', English Historical Review, 43 (1928), 376
Hervey, Lord Francis, ed., The History of King Edmund the Martyr (London: Oxford University Press, 1929)
Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 353.
Robertson, A. J, Anglo-Saxon Charters, 2nd edn (1939; Cambridge: Cambridge University Press, 1939)