Edited by Orietta Da Rold, Takako Kato, Mary Swan and Elaine Treharne

(University of Leicester, 2010; last update 2013)

http://www.le.ac.uk/ee/em1060to1220, ISBN 095323195X

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

Mary Swan and Owen Roberson

Oxford, Bodleian, Bodley 297 (2468)

Oxford, Bodleian, Bodley 297 (2468)

The Production and Use of English Manuscripts: 1060 to 1220

© 2010-13 The Production and Use of

English Manuscripts 1060 to 1220 |

Ed. by ODR, TK, MS & ET, ISBN 095323195X |

Back to List of MSS and Descriptions

Bede’s Death Song, and boundary list

Date: s. xiimed


Old English text of Bede’s Death Song is part of Cuthbert’s letter De obitu Bedæ, which itself is part of a chronicle to the year 1131. An Old English list of boundaries is written at the same time, but in a different hand, with a Latin charter recording the grant of lands to Bury St Edmunds by King Edmund. Ker notes that ‘the manuscript was at Bury St Edmunds not long after it was written’ (1957, p. 360).

Manuscript Items:
  1. Item: p. 281

      Title (A.33.3): Bede's Death Song: West Saxon Version

      Text Language: English

      Note: Occurs in the course of a chronicle extending to the year 1131, next to A.D. 734.


  2. Item: pp. 328-29

      Title (B.16.5.1): Bury: Boundaries of Land

      Incipit: (p. 328) This synden tha landgemæro. the ædmund kyng gebocade into sancte ædmunde

      Text Language: English

      Note: According to Ker 1957, this is inserted into the lower margins of a Latin charter in which King Edmund grants lands to Bury St. Edmunds, A. D. 945.


Administration Information: Bibliography:

Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 306