The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220
© 2010-13 The Production and Use of
English Manuscripts 1060 to 1220 |
Ed. by ODR, TK, MS & ET,
ISBN 095323195X |
Back to List of MSS and Descriptions
The West-Saxon translation of the Four Gospels, Gospel of Nicodemus and Vindicta Salvatoris copied in s. xi3/4.
The manuscript originally contained a preliminary quire (quire 1), and its final quire (quire 27) had several blank pages. The preliminary quire and the blank pages of quire 27 were filled with a copy of the list of Leofric's gifts, his inscriptions and a series of legal documents in s. xi3/4-xii1.
Five leaves from the preliminary quire and three leaves from the end of the manuscript were cut and bound at the beginning of the Exeter Book (Exeter Cathedral, 3501) before the sixteenth century. The first leaf is not foliated, and the rest are foliated as fols 1-7.
The manuscript items shown below are arranged in the order in which we assume to have been the original order, i.e. before the leaves were cut.
To view the manuscript items arranged as they currently appear click here.
Incipit: (Exeter fol. 7r/1-2) On cristes naman ˥ s t s petrus ap l s an gild scipe is gegaderod on ƿudebirg | lande.
Explicit: (Exeter fol. 7v/24-25) Of axamuða. Godgið. Esgar. Edrid. Ailƿard. Ailƿine. Leoƿine. Sænoð. ƿiking. Herman. | Edƿord. Sceggi. Atli. Sæƿord. Rotƀt. Siƿord.
Text Language: English. A list in Latin starts at the top of fol. 7v, but stops after three words.
Date: The mention of Bishop Osbern as a member of the Woodbury guild proves that this brotherhood had been founded before his death in 1103. Gover, Mawer and Stenton 1931-32 date this to 'c. 1100' or '1072-1103', but Förster 1933 suspects that it may be safer to date it to c. 1130 ('The Preliminary Matter', p. 53). Ker 1957 dates it to c. 1100.
Hand: Hand 2
Note: A list of the members of the guilds. After each list, a white space has been left, apparently to leave room for the entry of new members. After the first third list on the page, the space has been filled up later on by a manumission (Item 2).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 7r
Earle 1888, pp. 264-66
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53 (no. 34)
Gover, Mawer, and Stenton 1931-32
Hickes 1703, pp. 18-19
Ker 1957, item 20, article 5
Thorpe 1865, pp. 608-10
Incipit: (Exeter fol. 7r/21-23) ¶ Her cyþ on þissere béc þ gedmer spernægles sune | hæfð alised leofilde his maga ut of toppesham lande .mid. iiii. ˥ xx. penuge at | Ceolrice
Explicit: (Exeter fol. 7r/25-26) ˥ se þe þis undo. habbe godes curs | ˥ scˉa Maria efre butan ende.
Text Language: English
Date: s. xii1
Hand: Hand 3
Note: A manumission added in a blank space after the list of guild members (Item 1). 'Notification that Gedmer, the son of Spernægl, redeemed his kinswoman Leofhild from Ceolrice, the reeve of Heording the son of Eadnoð, free of any subjection to the estate of Tomsham, for 24 pence' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 54).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 7r
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 54 (no. 35)
Ker 1957, item 20, article 5
Thorpe 1865, p. 634
Incipit: (Exeter fol.1r/1-2) Her sƿutelað on ðissere béc hƿæt leofric ƀ hæfð | gedon into s c e petres mynstre on exanceastre
Explicit: (Exeter fols 2r/23-2v/2) ˥ s c e || petre æt bredan si him heofenarice æt broden. ˥ si he ece_ | lice ge niðerod in to helle ƿite.
Text Language: English. Some book titles in Latin.
Other versions of the text:
Date: s. xi2: copied before the end of the century, from an original draft of about 1069-72
Hand: Hand 4
Note: An inventory of gifts to the church and monastery of St. Peter's, Exeter by Leofric, bishop of Exeter (1050-72).
Hand 4 later added three items interlinearly in order to update the list. These additions are also found in Auct. D. 2. 16 with exactly the same wording, but only two of them are found in the Middle English version (Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 11).
Later hands also corrected the text in order to update the list. See the following items (Items 4 and 5).
Decoration: Part of the two-line high decorative letter seems to have been hidden when this leaf was strengthened using a strip of vellum. A later hand re-drew the letter 'H' in black ink. Now the strip of vellum is removed and bound in the Exeter Book separately, and the trace of the letter 'H' is visible on the vellum. See also Binding Description.
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 1r
---, Exeter fol. 1v
---, Exeter fol. 2r
Förster 1933, 'The Donations of Leofric', pp. 10-30
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 44 (no. 1)
Ker 1957, item 20, article 6
Robertson 1956, app. I, no. 1
Addition: ˥ isagoge | prophirii [ xxx xxx xxx xxx xxx (deletion: physical erasure) ] (unclear: erased) de dialectica (addition: overwritten)
Text Language: Latin
Other versions of the text: Auct. D. 2. 16 also has an erasure after 'prophirii', but nothing is written on the top of the erasure.
Note: The title of a book, 'de dialectica', is added over the erasure after 'prophirii'.
Hand: Hand 4a
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 2r
Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 11
Addition:
Text Language: Latin
Note: The first correction was presumably overwritten on 'liber Prudentii de matyribus', which had been erased, because three works of Prudentius which were mentioned in the original list as three different items later on became bound up into one volume. The second correction here was overwritten on 'and diadema monachorum', which presumably had gone missing in the library.
Hand: Hand 4b
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 2r
Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 11
Text Language: Latin
Note: The grant is made for soul of Osbern, chancellor of William I and afterwards (1072-1103) Bishop of Exeter.
Hand: Written in 'a large, broad Norman book-hand' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 44). The same scribe also wrote item 7.
Date: s. xii1
Bibliography:
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 44 (no. 2)
Ker 1957, item 20, article 7
Oliver 1861, p. 14
Text Language: Latin
Note: Latin abstract of the inventory of gifts to Exeter by Leofric, see above (Item 3).
Hand: Written by the same hand as the record of a gift to Exeter by Leowine (Item 6).
Bibliography:
Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 32 (no. 3)
Ker 1957, item 20, article 7
Text Language: Latin
Date: s. xii. Notification in 1143.
Hand: Written in 'a broad Norman hand' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47).
Bibliography:
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47 (no. 4)
Text Language: Latin
Date: s. xii2
Hand: 'Written in a very small, but neat Norman charter hand' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47).
Note: This item was originally in fol. 4v of the preliminary quire, and followed by the current Exeter fol. 0r-v (reversed and upside down) and CUL fol. 1v, which are blank pages.
Bibliography:
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47 (no. 5)
Addition:
Text Language: Latin and English
Other versions of the text: Manuscripts with the Leofric inscription:
Collated in Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 11 (no. 3).
Date: s. xi2
Hand: Hand 5
Note: Latin and Old English inscriptions at the head of the present recto, originally the verso, record Leofric's gift of this manuscript to Exeter. The anathemas, both Latin and Old English, have been erased, but were read by Frances Rose-Troup. The transcription of the erased part above is by Rose-Troup 1937. See also James's Unpublished Description.
Bibliography:
EM Project facsimile, CUL fol. 1r
Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 11 (no. 3)
James, Unpublished Description
Ker 1957, item 20, article 10
Title (manuscript): (CUL fol. 2r/1) INIU S C I EUGL S C D M MATH M · · ---
Incipit: (CUL fol. 2r/2-3) ÆFTER MATHEUS GERECEDNESSE HER IS CNEORIS- | se boc. hælendes cristes dauides suna abraha- | mes suna.
Explicit: (CUL fol. 54r/12-13) ˥ ic beo myd eoƿ ealle dagas oð ƿeorlde geen- dunge .amen.
Text Language: Main text in English. The first words of the passage in Latin are given at the beginning of most of chapters.
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: Each gospel begins on a new leaf, but not, as in other copies, on a new quire.
The gospels are divided into a larger number of chapters than in other copies. Chapters are usually preceded by headings in red, which indicate the occasion on which each passage should be read, and the Latin Incipits in black ink. For example (fol. 5v, Matthew, 4:1):
sunu on þam me gelicode. Ðis godspel sceal |
on halgan dæg. |
Ductus est i s in deserto. |
Ða wæs se hælend gelæd
The Gospel of Matthew is divided into 102 chapters. The beginning of the Book does not have the Latin Incipit, nor the English heading, which indicate the occasion on which the first passage should be read. The text finishes on fol. 54r/13, and the rest of fol. 54r and fol. 54v are left blank.
Bibliography:
EM Project facsimile, CUL fol. 2r
---, CUL fol. 40r
---, CUL fol. 46v
For the Four Gospels, See:Title (manuscript): (CUL fol. 55r/1) INCIPIT EUANGELIU | SECUNDU MARCUM ·
Incipit (Latin): (CUL fol. 55r/2-4)
Initiu | Euangelii filii dei uiui sicut
scriptu | est in esaia propheta
Ecce mitto angelu meu ante facie tua · |
Incipit: (CUL fol. 55r/5) Sƿa aƿryten ys on þæs ƿytegan bec isaiam.
Explicit: (CUL fol. 83v/4-6) Soðlice hig þa farende æghƿar | bodedun · dryhtne myd ƿyrcendu ˥ ge trymmen- | dre spræce æfter filigendu tacnum ·
Text Language: Main text in English. The first words of the passage in Latin are given at the beginning of most chapters.
Text Language: English with Latin rubrics.
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: The beginning of this Book has a Latin Incipit in rubric, but does not have an English heading, which indicates the occasion on which the first passage should be read.
The first sentence of the Book commonly seen in other manuscripts, 'Her ys godspellys angyn hælyn des cristed godes suna', is omitted here, but the partly rubricated Latin Incipit includes this sentence.
The Book is divided into 55 chapters. The text ends at fol. 83v/6, and the rest of fols 83v and 84r-v are blank.
Decoration: The third line of the Latin Incipit, 'Ecce mitto ...', starts next to the decorative initial S of the English Incipit.
Title (manuscript): (CUL fol. 85r/1) INCIPIT EUANG L S C D M LUCAM
Rubric (initial): (CUL fol. 85r/1-2)
Ðis godspel |
ge byrað on midde sumeres mæsse æfen |
Incipit (Latin): (CUL fol. 85r/3) Fuit in diebus herodis regis.
Incipit: (CUL fol. 85r/4-6) FOR ÐAM þe ƿytodlice manega þohton | þæra þinga raca geendebyrdan þe on | us gefyllede synd .
Explicit: (CUL fol. 132r/12-14) ˥ hig | ƿæron symle on þa temple god herigende ˥ hyne | eac bletsigende. AMEN.
Text Language: Main text in English. The first words of the passage in Latin are given at the beginning of most chapters.
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: The beginning of this book has both the rubricated English heading, which indicates the occasion on which the first passage should be read, and the Latin Incipit. The Latin Incipit, however, is not the beginning of Luke 1:1; it instead gives the beginning of Luke 1:5. The first sentence, 'LUCAS BOC ÐÆS HALGAN GODSPELLERS', in English is also omitted. The book is divided into 81 chapters. At the end of the book, the rest of fols 132r and 132v are blank.
The decorative letter in fol. 100v is missing, and Parker's red pencil has filled in the letter.
Bibliography:
EM Project facsimile, CUL fol. 85r
Title (manuscript): (CUL fol. 133r/1) INCIPIT EUVANGELIU S CU D M IOHANNEM.
Incipit (Latin): (CUL fol. 133r/2-3) IN PRINCIPIO ERAT UERBU . ET UERBU ERAT APUD D M .˒ | et d s erat uerbu . Hoc erat in principio apud d m. &rƚ.
Incipit: (CUL fol. 133r/4-5) ON FRUMAN ƿæs ƿord ˥ þ ƿord ƿæs myd gode. ˥ god ƿæs | þ ƿord.
Explicit: (CUL fol. 173r/18-19) Ic ƿene ne myhte þes myddan eard ealle þa | bec befon; (addition: added by a later hand in the same line as the main text) AMEN ·
Text Language: Main text in English. The first words of the passage in Latin are given at the beginning of most of chapters.
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: The beginning of this Book does not have the English heading in rubric, which indicates the occasion on which the first passage should be read; but it has the Latin Incipit in rubric. The Latin Incipit starts with a decorative three-line high letter 'I'. The Book is divided into 64 chapters. At the end of the Book, the rest of fol. 173r/20-23 is blank.
Incipit: (CUL fol. 173v/1-2) ON þære halgan ƿrynnysse naman her ongyn | nað þa gedonan þyng þe be uru hælende ge | done ƿæron.
Explicit: (CUL fol. 193r/16-17) Sig dryhtne lof | ˥ deoflu sorh a to ƿorulde amen
Text Language: English
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: After the introductory paragraph, the main text starts with a red decorative letter on fol. 173v/8:
Hyt gelamp to soðon. on þa nygonteoðan geare |The rest of the text has no subdivisions.
þe tyberius se mycla casere hæfde anƿeald ofer |
eall romana rice.
Bibliography:
Incipit: (CUL fol. 193r/19-21) ON TIBĘRIUS DAGUM ÐÆS MICLAN CASERES · Hyt gelamp bynnan lytlu fyrste æfter þa | þe ure heofenlica hlaford ahangen ƿæs ·
Explicit: (CUL fol. 202r/3-4) þa sig ƿuldor ˥ ƿurðmynt ·á· in | ealra ƿorulda ƿoruld · AMEN
Text Language: English
Other versions of the text:
Date: s. xi3/4
Hand: Hand 1
Note: This item starts immediately after the Gospel of Nicodemus on the same page. There is only one blank line between the two items.
There is no subdivision of the text.
The text finishes on fol. 202r/4, and the rest of fol. 202r and the rest of the quire were originally left blank. Subsequently, lines 5-23 on 202r and and the rest of the quire were filled with legal documents. See items below (Item 18-). In the sixteenth century, this leaf, except lines 1-4, was cut out and bound with the Exeter Book, i.e., Exeter, Cathedral 3501, now Exeter fol. 5, containing Items 18, 19, 21 and 22.
Bibliography:
Assmann 1889, pp. 181-92
Warner 1917 for 1915, pp. 88-89
Text Language: English
Date: s. xi3/4-xii1
Hand: See Methods of Alteration below.
Note: Numerous alterations and additions in English, many by the main scribes, but also by later scribes. Examples of alterations and additions by later scribes include:
Bibliography:
EM Project facsimile, CUL fol. 46v
Text Language: Latin
Date: s. xii1. The release must have occured after the consecration of William de Warlwast as Bishop of Exeter (11 August 1107), before 14 March 1137, the death of Archdeacon Ernold (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49).
Hand: Written in 'a round Norman charter hand'(Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 5r
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49 (no. 14)
Hickes 1703, p. 14
Thorpe 1865, p. 634
Incipit: (Exeter fol. 5r/11-12) Ƿite ða þe nu beoð ˥ ða te cumene sy. þat yc osbern execestres | biscop gef leaua ðam munche
Explicit: (Exeter fol. 5r/19-21) And for þyse | leaua tƿygys elce gere þat ys an palm sunnen deg ˥ cristes | upstigan deg to p cessium mid þam canunche hygansceule.
Text Language: English
Date: s. xi/xii. The date of the grant is fixed by Abbot Henry's term of office, which is from 11 June 1096 to 18 June 1102 (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49).
Hand: Hand 6
Note: A notification from Bishop Osbern that the monks of St. Nicholas, Exeter, may continue to ring their bells (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 5r
Earle 1888, p. 260
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 49 (no. 15)
Hickes 1703, p. 18
Ker 1957, item 20, article 12
Oliver 1846, p. 13, n. 6
Thorpe 1865, p. 437
Incipit: (CUL fol. 202v/1-2) Her kið on þissere bec þ Aluric se canonica of execestre | alisde keinold at Herberde
Explicit: (CUL fol. 202v/5-6) Alword cild. | Osƀn clopeles sunˉ Ricard apaules stret ˥ Ricard cheod (text ends imperfectly, but continues to Item 21)
Text Language: English
Date: Rose-Troup dates the original document to c. 1090, but this item was copied probably nearer to 1133 (1937, p. 367).
Hand: Hand 7
Note: This folio is mutilated. The latter half of this item is now in Exeter fol. 5v/1-5.
Notification that 'Aluric' the canon in Exeter has redeemed ('alisde') Keinold at Herberde.
Bibliography:
EM Project facsimile, CUL fol. 202v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 49-50 (no. 16)
Fox and Dickins, eds 1950, p. 367
Ker 1957, item 20, article 13
Incipit: (Exeter fol. 5v/1-2) baldes meg ˥ Andreu ˥ Serle ˥ Saluin ˥ Seric ˥ huberd | Randolf cotes sune. (text starts imperfectly, it continues from Item 20)
Explicit: (Exeter fol. 5v/4-5) habbe he godes curs ˥ Scˉȩ Marie ˥ scˉes Pe | tres ˥ ealle halgena a butan ende. AmeN.
Text Language: English
Date: Rose-Troup dates the original document to c. 1090, but this item was copied probably nearer to 1133 (1937, p. 367).
Hand: Hand 7
Note: This folio is mutilated. The first half of this item is in CUL fol. 202v/1-6.
Notification that 'Aluric' the canon in Exeter has redeemed ('alisde') Keinold at Herberde.
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 5v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 49-50 (no. 16)
Fox and Dickins, eds 1950, p. 367
Ker 1957, item 20, article 13
Incipit: (Exeter fol. 5v/6-7) Her kið on þissere bécc þ Willelm bisceop of execestre | cƿæð Ƿulfric pig freoh ˥ saccles of þa lande á Teigtune .
Explicit: (Exeter fol. 5v/19-21) Se þe þis efre | undo .ʹ habbe he Godes curs ˥ s c a Maria ˥ ealle c stes ge corena. | á butan ende. AmeN.
Text Language: English
Date: Between 1132 and 1137
Hand: Hand 7
Note: 'Notification of a release by William [de Warelwast], Bishop of Exeter (1107-1137), freeing Wulfric Pig from all manner of subjection to the estate of Teignton, on the day when the bodies of Bishop Leofric and Bishop Osbern were transferred from the old to the new Cathedral' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50). A list of witnesses follows.
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 5v
Earle 1888, p. 260
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50 (no. 17)
Hickes 1703, p. 16
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, pp. 646-47
Incipit: (Exeter fol. 4r/1-3) Her kyð on þissere becc þ Rotberd apoldraham cƿæð saccles | Willelm his broðer sune of poldraham lande ˥ of elcre cra- | urigge.
Explicit: (Exeter fol. 4r/7-8) Se ðe þiss eure undó .ʹ habbe he Godes curs | ˥ s c a Maria ˥ ealle c stes ge corena. á butan ende. AmeN.
Text Language: English
Date: s. xii1
Hand: Hand 7
Note: Notification of a release by Robert of Powderham (the manuscript has 'apoldraham', which stands for 'an Poldraham'), freeing his brother's son, William from all manner of subjection to that estate (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4r
Earle 1888, p. 257
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 47 (no. 6)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 645
Incipit: (Exeter fol. 4r/9-10) Her kyð on þissere boc þ Oter ˥ his cild cƿede saccles Al- | uric þane reda ˥ his ofsp⁁r (addition: interlinear) ing.
Explicit: (Exeter fol. 4r/15-16) Se þe þiss mare undó .ʹ habbe he Godes curs ˥ | s c a maria ˥ ealle cristes ge corena. á butan ende. AmeN.
Text Language: English
Hand: Hand 8
Note: Notification of a release by Oter and his son pronouncing Alfric the Red and his offspring 'saccles', i.e., free from any obligation (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 47-48) .
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4r
Earle 1888, p. 257
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 47-48 (no. 7)
Hickes 1703, p. 16
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 646
Incipit: (Exeter fol. 4r/17-18) Her kyð on þissere becc þ Gesfrei Foliot cƿeð saccles Semer | Aluredes mæg ˥ eall his ofprig.
Explicit: (Exeter fol. 4r/20-21) S [e] (supplied: hole in the page) ðe þis undó .ʹ hab | be he godes curs ˥ s c e Maria ˥ ealle c stes halgena á butan ende. AmeN. ('AmeN' is written above the line in order to avoid widow.)
Text Language: English
Hand: Hand 7
Note: Notification of a release by Goeffrey Foliot declaring Sæmær, Alfred's kinsman, and all his offspring 'saccles' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4r
Earle 1888, p. 258
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 8)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 648
Incipit: (Exeter fol. 4r/ 22-23) Her kyð on þissere becc þ Aðelicc Ricardes sƿuster scirreua cƿæð Hrodolf | Seƿies sune an alfintune saccles of elcre crauigge.
Explicit: (Exeter fol. 4r/ 27-28) Se þe þiss undó .ʹ habbe he godes curs . ˥ s c e Marie | ˥ ealle cristes halgena á butan ende. Amen.
Text Language: English
Hand: Hand 9
Note: Notification of a release by Alice, sister of Richard the Sheriff, declaring Hroðolf, Sæwige's son on the manor of Alphington, free of any obligation [to that estate] (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4r
Earle 1888, p. 258
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 9)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 645
Incipit: (Exeter fol. 4v/1-2) Her kið on þissere béc þ Waltere ƿulƿordes sune ureode Aþeluue inna | s c es petres minstre ouer his fæderlic. his feder saule to alisednisse ˥ his.
Explicit: (Exeter fol. 4v/5-6 ) ˥ se þe þiss undo habbe he godes curs ˥ þere hlefdia s c e Marie s c es | petres ˥ gealle cristes halga á butan ende. AMEN.
Text Language: English
Hand: Hand 10
Note: Notification of a manumission by Walter, Wulfweard's son, freeing ('ureode') 'A ƿeluue' over his father's grave in St. Peter's Minster (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4v
Earle 1888, p. 258
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 10)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 632
Incipit: (Exeter fol. 4v/7-8) Her kyð on þissere bec þ Gesfræg feala sune ge bohte Gidiþ Edƿiges | docter at Alpsta on ƿunforda. ˥ at Neæle pynceune to .x. sciƚƚ .
Explicit: (Exeter fol. 4v/14-15) ˥ Se þe þiss ún dó . hæbbe he godes curs . ˥ s c a maria . ˥ s c s petr . ˥ ealle halgena á butan ende. Am .
Text Language: English
Hand: Hand 11
Note: Notification of manumission by Geoffrey, son of Feala (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4v
Earle 1888, p. 259
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 11)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, pp. 631-32
Incipit: (Exeter fol. 4v/ 16-17) Her kyþ on þissere béc þ huberd on clist cræfede anne ƿifman þe | Edit hatte liuegeres ƿif. mid un rihte.
Explicit: (Exeter fol. 4v/ 23-24 ) ˥ þeos spæc ƿæs innan Viƚƚmes bure | de buhuz on excestre ge spæce.
Text Language: English
Date: s. xi2
Hand: Hand 12
Note: Notification that Hubert of 'Clist' had claimed [as his slave] one woman Edith, the wife of 'Liuerger' (Liofgar), without justification, and had to give her up again, because [it could be proved that] Liueger had redeemed ('alisde') her from Bishop Geoffrey in a proper way for 30 pence. This cause was argued in the chamber of William de Buhuz in Exeter (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4v
Earle 1888, p. 259
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 12)
Hickes 1703, p. 18
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 633
Incipit: (Exeter fol. 4v/ 25-26 ) Her kyð on þissere bec þ Willelm de la brugere cƿæð saccles Ƿul- ƿærd ðane ƿebba inna tune . ˥ út of tune of elce crafigge.
Explicit: (Exeter fol. 4v/ 30-31) Se þe þis mare undó .ʹ habbe he cristes curs . ˥ s c e Maria ˥ ealle | cristes halgena á butan ende. Amen.
Text Language: English
Hand: Hand 13
Note: Notification of a release by William 'de la Brugere', delaring Wulfweard the Weaver free of any subjection (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 4v
Earle 1888, p. 259
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 48 (no. 13)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 648
Incipit: (Exeter fol. 6r/1-2 ) Her cyð on þissere bec þ bruning cola sunu ge bohte roting | æt coleƿyne ˥ æt leofa.
Explicit: (Exeter fol. 6r/5-6) ˥ hebbe he gode [s] (supplied: hole in the page) curs þe þis | æfre undo. AMEN.
Text Language: English
Hand: Hand 14
Note: Notification that Bruning, son of Cola, has bought Roting from Colewyn and Leofa, free of all subjection to the estate of 'Seft-beara', i.e., Shebbear, near the Torridge (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50 ).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 261
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50 (no. 18)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 635
Incipit: (Exeter fol. 6r/7-9) Her kyð on þissere bec þ teolling ge bohte ælƿord stamera | ˥ edƿine his broðor æt coluƿine to. vii· mancson to cepe | ˥ to tolle.
Explicit: (Exeter fol. 6r/12-13) ˥ hæbbe he godes curs | þe þis æfre undo á on ecnisse Am .
Text Language: English
Date: Dated in Gover, Mawer, and Stenton 1931-32, p. 560, 'a. 1097'.
Hand: Hand 2
Note: Notification that Teolling has bought Ælword the Stammerer and Edwine his brother from Coluwin for seven mancuses (toll included), Ælword the portreeve talking the toll [on the King's account] (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50 ).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 261
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 50 (no. 19)
Gover, Mawer, and Stenton 1931-32
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 633
Incipit: (Exeter fol. 6r/14-15) Her kyð on þissere bec þ leoƿine lundenisca ˥ [e] (supplied: hole in the page) aldgið his ƿif | ge bohton ælfilde æt touie to feoƿer ˥ sixtuge penegon
Explicit: (Exeter fol. 6r/18) ˥ dunstan peoning.
Text Language: English
Hand: Hand 2
Note: Notification that Leowine of London and Ealdgið his wife have bought Ælfhilde [free] from Tovy for 64 pence, -- Ælfric 'Hals' taking the King's toll in Tovy's chamber (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 50-51).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 262
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 50-51 (no. 20)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 635
Incipit: (Exeter fol. 6r/19-20) Her kyð on þissere bec þ ƿulƿord bohte leouede æt hierdinge | eadnoðes sun [e] (supplied: trimming, or hole in the page) ƿið .v. sciƚƚ to cepe ˥ to tolle.
Explicit: (Exeter fol. 6r/25) he godes curs a butan ende. Am
Text Language: English
Hand: Hand 2
Note: Notification that Wulword has bought 'Leouede' [free] from Hierding the sone of Eadnoð, for 5 shillings (toll included) -- Garwig the reeve of Topsham, taking the [King's] toll (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 262
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51 (no. 21)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, pp. 648-49
Incipit: (Exeter fol. 6r/26) Her kið on þissere bec þ regenere bohte alfiðe at regenolde þa muneke |
Explicit: (Exeter fol. 6r/30) ˥ habbe godes curs þe hit æfre undo. am
Text Language: English
Hand: Hand 15
Note: Notification that Regenhere has bought Ælfgyð from Regenweald, monk of [the Austin Priory of] Cowick, for 5 shillings, free of any subjection to the estate of Cowick; Alfric Hals taking King's toll (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51). A list of witnesses follows. This item and Item 36 use same form of curse ('habbe the Godes curs, þe hit æfre undo').
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 262-63
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51 (no. 22)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 637
Incipit: (Exeter fol. 6r/31) Her kið on þissere bec þ seƿine pinca bohte hine silfne
Explicit: (Exeter fol. 6r/33) ˥ habbe he godes curs þe hit æfre undo. am .
Text Language: English
Hand: Hand 15
Note: Record that Sæwine Pinca bought himself [free] for 10 shillings from William, -- Ælfric Hals taking the [King's] toll. All the witnesses' names are found either in Item 34 ('Tailifer') or in Item 35 ('Edmær', 'Edwine', 'Rodberd'). Both Item 35 and this item are witnessed also 'by all the hundred of Cowick' (see also Item 40).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 262
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51 (no. 23)
Hickes 1703, p. 15
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 632
Incipit: (Exeter fol. 6r/34) Her cyð on þisse bec þa Osbern ƀ halgode s c a Maria portic
Explicit: (Exeter fol. 6r/36) ˥ hæbbe he godes curs . ˥ ealra halgena þ [e] (supplied: hole in the page) þis æfre undo. am .
Text Language: English
Date: between 1072 and 1103
Hand: Hand 15
Note: Notification that when Bishop Osbern [of Exeter, 1072-1103] consecrated the 'portic' of St. Mary, Folcard freed Æþelwine and his offspring, and allowed them to choose a master wherever they liked (compare Item 40; Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51). No witness mentioned. This item is written in a very small hand. It looks as if this item had been entered subsequently between Item 36 and Item 38.
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Brown 1903-37, vol. 2, pp. 89-90
Earle 1888, p. 263
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 51 (no. 24)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 634
Incipit: (Exeter fol. 6r/37) Her kyþ on þissere béc þ liueger se bacestere on excestre alysde an ƿifman Ediþ hatte
Explicit: (Exeter fol. 6r/41) ˥ Se þe þis undo . hæbbe he Godes ƿræðe a butan ende am .
Text Language: English
Date: The manumission must have executed during the lifetime of Bishop Geoffrey of Coutances, who died on 4 February 1093.
Hand: Hand 16
Note: Notification that 'Liueger' the Baker in Exeter has redeemed ('alisde') from Bishop Geoffrey [of Coutances] for 30 pence a woman named Edith, the daughter of Godric Cocraca, and her offspring, free of any subjection to the manor of 'Clist' which in those days was held by Bishop Geoffrey (see also Item 29). Witnesses: Roger at Bovy; Herbert at Clys; etc (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6r
Earle 1888, p. 263
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52 (no. 25)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 637-38
Incipit: (Exeter fol. 6v/1 ) Her cyþ on þissere bec þ huscarl lisde hine silfne ƿið ealuƿb
Explicit: (Exeter fol. 6v/ 5-6 ) godes curs he | habbe þe hit æfre undo. Amen.
Text Language: English
Hand: Hand 17
Note: Notification that Huscarl redeemed ('lisde') himself from 'Ealuwb:' for 40 pence. Swein and Wulfig received the toll on the King's account and as proxies of Særle who was then portreeve. Witnesses: Alword the portreeve, and his son Ealdred, and his brothers Osbern and Walter; etc (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Earle 1888, p. 263
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52 (no. 26)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, pp. 635-36
Incipit: (Exeter fol. 6v/17) Her cyð on þ [is] (supplied: hole in the page) sere bec þ leoƿine feala sunu bohte hine silfne. ˥ his ofspri [ng] (supplied: tight binding)
Explicit: (Exeter fol. 6v/ 14-15) ˥ habbe he godes cur [s] (supplied: tight binding) | ˥ ealra halgena a þe þir æfre undo.
Text Language: English
Hand: Hand 18
Note: Notification that Leowine the son of Feala, bought himself and his offspring free from Wulfward, Ælfric's son, at St. Jacob's Church, for half a pound. Leowine and his offspring were allowed to choose a master where they liked (compare Item 37). Alword the portreeve and Alwine, Dirling's son-in-law (or brother-in-law), took the toll on the King's account. The manumission was witnessed by the hundred moot of Exeter (compare Item 36; Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Earle 1888, p. 264
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52 (no. 27)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 636-37
Incipit: (Exeter fol. 6v/16) Her cyð on þissere bec þ ediþ leofrices doct locces bohte hi silue ˥ hire ofspring
Explicit: (Exeter fol. 6r/19-20) ˥ habbe he godes curs. ˥ ealra halgen | þe hit æfre undo.
Text Language: English
Hand: Hand 19
Note: Notification that Edit, daughter of Leofric Locc, bought herself and her offspring [free] from Huberd for 24 pence (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Earle 1888, p. 264
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52 (no. 28)
Ker 1957, item 20, article 13
Thorpe 1865, p. 636
Incipit: (Exeter fol. 6v/21-22) Ðis sinte ðage ƿitnisse of þa lande ðe alfric páz bohte at freƿines laue ˥ at su [nu] (supplied: parchment damaged) on pauls stret.
Explicit: (Exeter fol. 6v/24) Rocgere [xxx xxx xxx] (unclear: parchment damaged) .
Text Language: English
Hand: Hand 20
Note: List of the witnesses that can testify to the land bought by Alfric Paz from Freawine's widow and her son in Paul Street [Exeter]. Similar documents are Items 43 and 44, and in the Leofric Missal, fol. 11v, where the witnesses are called 'anburge' (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Earle 1888, p. 256
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52 (no. 29)
Ker 1957, item 20, article 14
Warren 1883, p. 8
Incipit: (Exeter fol. 6v/25) Ðis sinte ðage ƿitnisse of ðam ƿiman ieduue ialdit reinfreis ƿif
Explicit: (Exeter fol. 6v/26) ˥ alger lifledˉs al wue seuar a ƿif. adeles
Text Language: English
Hand: Hand 21
Note: List of witnesses for a woman Ieduue Ialdit [i.e., Eadgifn Ealdgyð], wife of Reinfrei. A second woman's name, something like and of Ieleire (?), is added by the same hand above the line (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 52). The nature of the transaction for which they are to testify is not specified.
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', pp. 52-53 (no. 30)
Ker 1957, item 20, article 14
Incipit: (Exeter fol. 6v/27) Ðis sint· þage geƿitnisse of þa lande þe Alfric bohte
Explicit: (Exeter fol. 6v/29) ˥ Særle ˥ Pain namen þat toll.
Text Language: English
Hand: Hand 22
Note: List of the witnesses that can testify to the land bought by Alfric from Ailword -- Særle and Pain taking the [King's] toll (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53 (no. 31)
Ker 1957, item 20, article 14
Incipit: (Exeter fol. 6v/30) Of þa lande but [e] (supplied: hole in the page) gestete.
Explicit: (Exeter fol. 6v/32) ˥ Godric puddiges [x] (unclear: illegible) ˥ oþre ge noge ˥ Gileƀ ná þ to
Text Language: English
Hand: Hand 22
Note: Notice about the land 'but[e] gestete' 'outside the East Gate' [of Exeter] which Alfric brought from Richard, --- Gilbert taking the [King's] toll (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53 (no. 32)
Ker 1957, item 20, article 14
Incipit: (Exeter fol. 6v/33) Of þa lande a martines stræt þe Alfric
Explicit: (Exeter fol. 6v/34) ˥ Gildeƀ na þ toƚƚ
Text Language: English
Hand: Hand 22
Note: Notice about the land 'a Martines stræt', i.e., in St. Martin's Lane, [Exeter], bought by Alfric from [the lady] Ragenilde; Gilbert taking the [King's] toll (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53).
Bibliography:
EM Project facsimile, Exeter fol. 6v
Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 53 (no. 33)
Ker 1957, item 20, article 14
Form: Codex
Support: Mainly parchment
- CUL fols i-viii (all blank leaves) and 203-14 are post-medieval paper flyleaves: fols i, ii and 213, 214 are from the most recent binding; fols iii-viii and 203-212 are earlier paper flyleaves.
- CUL fol. 202 in parchment has been cut, and repaired with a modern parchment (see 202v).
- CUL fols ix and x are from sixteenth-century accounts which were used in the sixteenth-century binding: a parchment (ixr-xv) and a paper leaf (ixv-xr) are pasted together.
- The original leaves cut and now bound with the Exeter Book (Exeter fols 0, 1-7) are all parchment.
- Remainder of manuscript (CUL fols 1-202) is well-prepared, yellowish and thick parchment. The surface is smoothed possibly by pumice. Hair and flesh sides are hard to distinguish, but it appears to be arranged HHFF, as Ker 1957 says.
Extent:
ca. 317 mm x ca. 225 mm (dimensions of all except CUL fol. 1 - size of leaves)
ca. 313 mm x ca. 215 mm (dimensions of CUL fol. 1 - size of leaf)
ca. 250 mm or 242 mm x ca. 140 mm (dimensions of CUL fols 2-87, 96-202 - size of written space)
ca. 263 mm or 252 mm x ca. 170 mm (dimensions of CUL fols 88-95 (Quire 13) - size of written space)
[unknown, as the ruling is not visible towards the bottom of the page] mm x 134 mm (dimensions of CUL fol. 1 - size of written space)
Foliation and/or Pagination:
- CUL fols 1-202 are foliated in pencil in the right-hand upper corner.
- CUL fols 3r-173r are also paginated on the rectos in the middle of the top margin, partly in red pencil, 3-343.
- On fols 2r-173r a modern hand has also marked the chapter beginnings of the Four Gospels in the margins, such as 'Cap 11'. The upper right corners of the recto pages are marked with the name of the Gospel and the Chapter number, such as 'Matt 11'; the upper left corners of the verso pages are marked with the Chapter number, such as '11'.
- CUL fols 173v-202r (Gospel of Nicodemus and Vindica Salvatoris) are paginated on both rectos and versos in the middle of the top margin, 344-401, by the same hand as that which paginated up to 173r.
- CUL fols 173v-193r (Gospel of Nicodemus) are also paginated in the upper outer corners of both rectos and versos, 1-40.
- CUL fols 193v-202r (Vindica Salvatoris) are also paginated in the upper outer corners of both rectos and versos, 2-19. The text of Vindica Salvatoris begins on 193r that is paginated as 40, as it is p. 40 of Gospel of Nicodemus. See above.
- The relevant leaves within the Exeter Book: the first leaf has no foliation, and the rest is foliated 1-7.
Collation:
Current structure of quires:
- CUL fols i, ii are modern paper flyleaves from the most recent binding (blank).
- CUL fols iii-viii are earlier paper flyleaves (blank).
- CUL fols ix and x are from the sixteenth-century accounts which were used in the Parkerian binding: a sheet of parchment (ixr-xv) and a sheet of paper (ixv-xr) are pasted together. Fol. ix was the pastedown, fol. x was the flyleaf.
- CUL fol. 1 is now a singleton, with the s. xi2 inscriptions written down and the book's seal attached on the recto side, which was originally verso.
- Quires 2-26 (CUL fols 2-199): 2-118 (fols 2-81), 126 (fols 82-87), 13-268 (fols 88-199). 3 and 6 in Quire 19 (fols 138 and 141) are a pair of half-sheets. Quire 21 (fols 152-59) has a pair of half-sheets too: fols 154 and 157; the second outer sheet of Quire 21 (fols 153 and 58) originally had holes on it, and was stitched.
- Quire 27 (fols 200-202): now three singletons. Part of fol. 202 was cut out, and bound in the Exeter Book, and the remain of this leaf is repaired with a modern parchment. Stubs of fols 200 and 202 (which is the repaired parchment) are visible in the following order: stub of 202, 200, 201, stub of 200.
See the diagram.- CUL fol. 203r carries the offset of existing 6 line text in fol. 202v. It is probably natural to consider that the offset happened after the mutilation of fol. 202. Fol. 203r also has red pencil lines associated with Parker.
- CUL fols 203v-10r: blank leaves, earlier paper flyleaves, paginated on recto side in black.
- CUL fols 210v-11r have text in Latin in modern hand. They also have red lines by a Parkerian pencil.
- CUL fols 211v-12v: red lines by a Parkerian pencil.
- CUL fols 213-14: blank leaves: paper flyleaves from the most recent binding, paginated on recto sides, 421 and 423 in the upper right corner.
Structure of quires under the Parkerian binding (1566):
- Current CUL fol. ix was the pastedown, and fol. x was the flyleaf. They are from the sixteenth-century accounts: one parchment (ixr-xv) and one paper (ixv-xr) are pasted together.
- CUL fol. 1 must have been a singleton by 1566, with the s. xi2 inscriptions written down on the verso side (which is now recto). As the CUL shelf mark no, 'Ii-2-11' is written on the left inner margin of the page with inscriptions, and as it would have been more natural for the shelf mark not to be written in the inner margin, this leaf was probably bound correctly with the blank page as its recto. The library book seal was often pasted on the pastedown of the upper cover (see for example, CUL Ii. 2. 4, or Hh. 1. 10), but in the case of CUL. Ii. 2.11, we can assume that it was pasted on the verso side of this leaf, as there was no space on the pastedown.
- Quires 2-26 (fols 2-199): same as the current collation.
- Quire 27 (fols 200-202): three singletons. Part of fol. 202 has been cut, and bound in the Exeter Book. The remnant of fol. 202 in CUL Ii. 2. 11 has been repaired with a modern parchment.
- CUL fols 203-212 (pp. 401-420): end leaves.
- The original flyleaf and pastedown are now kept separately with the back cover of the old binding. The recto side of the flyleaf and the pastedown are paginated in the middle of the top margin as 431 and 423.
For Quire 27 to the end, see the diagram.
Original structure of quires (before the leaves which are currently in the Exeter Book were removed):
- Original Quire 1 contained Items 1-10 (Exeter fols 7, 1-3, 0, CUL fol. 1 in that order): 16; Exeter fols 2 and 3 are a bifolium. CUL fol. 1 was reversed. The current recto with the inscription and the book seal was originally the verso.
This quire evidently formed a preliminary quire in which a copy of the list of Leofric's gifts and his inscriptions were added in the later stage. A similarly-designed preliminary quire can be found in Auct. D. 2. 16 (2719). The inscription of Auct. D. 2. 16 appears on fol. 6v, i.e., the verso of the last leaf of the preliminary quire. This is the same relative position as the inscription of CUL fol. 1 now recto but originally verso.The structure of the original Quire 1 can be reconstructed from the shape and size of wormholes. According to Ker 1957, three wormholes near the bottom of the fol. 1 (the folio with inscription) do not recur on the paper leaves (the original pastedown and flyleaves), but correspond, if the leaf is reversed, to holes in Exeter fols 0 (now upside down), 1-3, and 7 and the holes in CUL fols 2 and 3. The size of the holes, as compared with those on the other leaves, shows that CUL fol. 1 came between Exeter fol. 0 and CUL fol. 2. The holes on Exeter fol. 7 are larger than on other leaves, so that this leaf must have preceded the others.- Original Quires 2-26 contained Items 11-17 (CUL fols 2-199): same as the current collation.
- Original Quire 27 contained Items 16-46 (CUL fols 200-01, CUL fol. 202 + Exeter fol. 5 [this leaf was cut in the sixteenth century], Exeter fols 4, 6 in that order): 275.
Exeter fol. 6v is in part difficult to read, because the parchment is so thin that the letters are visible from the other side of the page.See the diagram.
Condition:
The manuscript is in good condition. Five leaves from the preliminary quire and three leaves from the end of the manuscript were cut and bound in the Exeter Book. Leaves at the beginning and end of the manuscript have wormholes, which allowed Ker to reconstruct the original order of the leaves. Some of the leaves had holes on the original vellum (CUL fols 37, 44, 140, 156, 185, 186, 192, etc). CUL fol. 158 has been repaired by sewing.
Layout description:
Sometimes the text runs into the 24th line, i.e., space outside the ruled written area.
Display CUL fols 2r, 46v and 85r showing this hand.
Display Exeter fol. 7r and Exeter fol. 6r showing this hand.
Display Exeter fol. 7r showing this hand.
Display Exeter fols 1r, 1v and 2r showing this hand.
Display Exeter fol. 2r showing this hand.
Display Exeter fol. 2r showing this hand.
Display CUL fol. 1r showing this hand.
Display Exeter fol. 5r showing this hand.
Display CUL fol. 202v, Exeter fol. 5v and Exeter fol. 4r showing this hand.
Display Exeter fol. 4r showing this hand.
Display Exeter fol. 4r showing this hand.
Display Exeter fol. 6r showing this hand.
Display Exeter fol. 6r showing this hand.
Display Exeter fol. 6r showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
Display Exeter fol. 6v showing this hand.
The four gospel books all start with a blue large initial letter, and are subdivided into smaller sections. The colours of the decorative initial letters which indicate beginnings of sections then alternate in a very regular pattern: Blue-Red, Green-Red, Blue-Red, Green-Red with only a few exceptions such as: fols 13r-13v: Red-Red; fols 19r-20r: Blue-Red-Blue; fols 53r-54r: Green-Red-Green. The red ink is often metallic.
Some of the letters in red have turned into metallic silver, probably due to oxidisation.
Chapters are usually preceded by a heading and rubric in the same hand and script of the texts. The heading, rubric and the decorative letters were probably added to the text later. For example, at fol. 12r/11 or fol. 31v/7, the English heading did not fit within the space before the section division, and thus part of the final word was written in the right margin. There are also places where white space was left before the new chapter, but neither the English heading nor the Latin Incipit was added: for example fols 32r, 34r, 61v, 66r, 94v, 95v, 121v, 122v, and so forth.
The scribe sometimes wrote the English rubric at the chapter divisions in two lines towards the right, so that the rubric fits nicely. For example, CUL fol. 86v/8-11 (Luke, 1:39):
dryhtnes þynen. ge ƿeorðe me æftThe previous section finishes with 'hyre fra þinu ƿorde. ˥ se | geƿat ·', the new section starts with 'Soðlice onþa ', and one and a half lines of space were left for the direction in English and the Latin Incipit. The scribe wrote the rubric in English towards the right, and started the new line with the Latin Incipit, 'Exsurgens aute maria ·'. Similar examples can be seen on fols 97r and 99v.
engel hyre fra geƿat ·Ðis gebyrað on frigedæg to |
Exsurgens aute maria · to þa | ylcan fæstene
Soðlice onþa dagu aras maria ˥ ferde on munt land |
myd ofste.
Gospel of Nicodemus (fol. 173v) and Vindicta Salvatoris (fol. 193r) begin with a large green initial letter, and they do not have subdivisions.
The scribe tried to avoid a widow at page divisions and chapter divisions. For example, at fol. 121r/3-5 (Luke 19:29):
hierusaleÐys gebyrað feoƿer ƿucon ær middan |.
ƿyntra ˥ on palm sunnan dæg. 「 bethfagie. |
Cu adp pinquasset iɧs hierosolimis et uenisset |
þa he ge nealæhte bethfage ˥ bebethania to þa |
The Latin Incipit has one word 'bethfagie', which did not fit in line 5, and so was inserted at the end of line 4. The upper and left sides of the word 'bethfagie' are enclosed with lines which mark that the word belongs to the next line.
CUL fol. 191v/22-23 amˉ [some space] Dyr [starting normally]
CUL fol. 58v/23, Mark 3:22: The initial capital letter of 'Soðlice', 'S' is missing.
Additions probably under Matthew Parker:
The current binding is dark brown leather, rebound in 1940 at Cambridge University Library (the date is given on the pastedown of the upper cover of the current binding). Flyleaves fols i, ii, and 213 and 214 were added then. On the spine of the book, the title QVATVOR EVANGELIA and the manuscript number 'Ii. 2. 11' are given in gold.
The previous binding, an elaborately tooled one made for Archbishop Parker in 1566, is now kept separately. The leather is light brown, stamped in gold. The binding boards have the remains of two clasps, and the outer corners are covered with strips of metal. The board of the binding is about 6 mm thick, 224 mm x 334 mm. The horn label on the lower cover is inscribed Evangelia 4or saxon., and the hand of this inscription is the same as the hand of inscription on the horn label of Ii. 2.11. The pastedown and the flyleaf of the upper cover were removed from the cover, and are now bound with the rest of the book as fols ix and x. They are from the sixteenth-century accounts: a vellum (fols ixr-xv) and a paper (fols ixv-xr) are pasted together.
The flyleaf of the lower cover of the previous binding is now kept with the old binding. The pastedown of the lower cover is still attached to the cover.
The seal of the Cambridge University Library is attached on fol. 1r.
When the five leaves from the preliminary quire and three leaves from Quire 27 were cut and bound at the beginning of the Exeter Book before the sixteenth century, some of the leaves were fastened together with strips of a fifteenth-century account-roll (See Exeter Book, pp. 93-94). Three sets of leaves fastened together were:
Whoever fastened these leaves together probably did not know anything about the original make-up of the CUL Ii. 2. 11. The current Exeter fol. 1 contains Item 3. Part of the two-line high decorative letter has been hidden under the split of parchment. A later hand re-drew the letter 'H' in black ink.
These three strips of vellum have now been removed from these leaves, and bound separately in the Exeter Book.
The lower cover, the end flyleaf and a strip of parchment from the upper cover of the previous binding are now kept separately with the manuscript.
The Four Gospels, Gospel of Nicodemus and Vindicta Salvatoris are written by a 'a handsome regular hand of Exeter type' (Ker 1957, p. 31). One of the books that were produced under a 'copying programme' for Bishop Leofric in Exeter (Treharne 2003, p. 157). The preliminary quire and the blank pages of the final quire were filled with legal documents, mostly from the South-West of England, i.e., Exeter, Bodmin and Bath (Förster 1933, 'The Preliminary Matter', p. 45), mostly in s. xii1, and in Exeter.
Given to Exeter by Bishop Leofric (d. 1072), according to inscriptions on fol. 1 (Item 3), and identifiable with 'þeos englisce cristes boc' in the list of Leofric's gifts (Förster 1933, 'The Donations of Leofric', p. 26). The five leaves from the beginning and the three leaves from the end of the manuscript which are now bound in the Exeter Book were seen there by Joscelyn in the sixteenth century (Exeter Book 1933, p. 91). The rest was given to Archbishop Parker in 1566 by Gregory Dodde, dean of Exeter, 'cum assensu fratrum suorum Canonicorum', according to a Latin inscription on the pastedown of the previous binding, now fol. ixv.
Number 2 in the list of manuscripts given to Cambridge University by Parker in 1574. Old Cambridge marks are 'D. β. 5' and '255' (Wanley 1705, pp. 152 and 279), as it says in the pastedown of the upper cover of the previous binding (now fol. 1v, left margin). In the pastedown of the lower cover of the previous binding, there is a shelfmark '4. 2. 5' in pencil, and some notes deleted and illegible.
Manuscript described by Takako Kato with the assistance of Hollie Morgan and Owen Roberson (2010; 2013).
EM Project facsimile, CUL Ii. 2. 11 and Exeter, Cathedral Library 3501
Förster, Max, R. W. Chambers, and Robin Flower, eds, The Exeter Book of Old English Poetry: Facsimile (London: for the Dean and Chapter of Exeter Cathedral by Humphries, 1933)
A black and white microfilm is available in CUL
Muir, Bernard J., ed., The Exeter Anthology of Old English Poetry: The Exeter DVD (Exeter: University of Exeter Press, 2006), digital facsimile of the Exeter Book
Robinson, Pamela R., Catalogue of Dated and Datable Manuscripts c. 737-1600 in Cambridge Libraries, 2 vols (Woodbridge: Brewer, 1988), pl. 22
A Catalogue of the Manuscripts Preserved in the Library of the University of Cambridge, 5 vols (Cambridge: Cambridge University Press, 1856-57; München: Kraus Reprint, 1980)
Allen, Thomas Powers, 'A Critical Edition of the Old English Gospel of Nicodemus' (unpublished PhD thesis, Rice University, 1968)
Assmann, Bruno, ed., Angelsächsischen Homilien Und Heiligenleben, Bibliotek Der Angelsächsischen Prosa, 13 (Kassel, 1889)
Barlow, F., 'Leofric and His Times', in Leofric of Exeter: Essays in Commemoration of the Foundation of Exeter Cathedral Library in A.D. 1072 , ed. by Frank Barlow, and others (Exeter: University of Exeter, 1972), pp. 1-16
Bishop, T. A. M., 'Notes on Cambridge Manuscripts; Part III: MSS Connected with Exeter', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 2.2 (1955), 192-99
Bright, James Wilson ed., The Gospel of Saint Luke in West-Saxon: Euangelium Secundum Lucam (Boston, MA and London: Heath, 1906)
---, The Gospel of Saint Mark in West-Saxon: Euangelium Secundum Marcum (Boston, MA and London: Heath, 1905)
---, ed., The Gospel of Saint Matthew in West-Saxon (Boston, MA and London: Heath, 1904)
---, ed., The Gospel of St John in West-Saxon: Euangelium Secundum Iohannem (Boston, MA and London: Heath, 1906)
Brown, G. Baldwin, The Arts in Early England, 7 vols (London: Murray, 1903-37)
Conner, Patrick W., Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History (Woodbridge: Boydell, 1993)
Corradini, Erika, 'Leofric of Exeter and His Lotharingian Connections: A Bishop's Books, C 1050-72' (unpublishded doctoral dissertation, University of Leicester, 2008)
Drage, E., 'Bishop Leofric and the Exeter Cathedral Chapter, 1050-1072: A Reassessment of the Manuscript Evidence' (unpublished doctoral thesis, University of Oxford, 1978)
Earle, John, A Hand-Book to the Land-Charters and Other Saxonic Documents (Oxford: Clarendon Press, 1888)
Förster, Max, 'The Donations of Leofric to Exeter', in The Exeter Book of Old English Poetry: Facsimile (London: for the Dean and Chapter of Exeter Cathedral by Humphries, 1933), pp. 10-32
---, 'General Description of the Manuscript', in The Exeter Book of Old English Poetry: Facsimile, (London: for the Dean and Chapter of Exeter Cathedral by Humphries, 1933), pp. 55-67
---, 'The Preliminary Matter of the Exeter Book', in The Exeter Book of Old English Poetry: Facsimile (London: for the Dean and Chapter of Exeter Cathedral by Humphries, 1933), pp. 44-54
---, R. W. Chambers, and Robin Flower, eds, The Exeter Book of Old English Poetry: Facsimile (London: for the Dean and Chapter of Exeter Cathedral by Humphries, 1933)
Fox, Cyril, and Bruce Dickins, eds, The Early Cultures of Noth-West Europe: H. M. Chadwick Memorial Studies (Cambridge: Cambridge University Press, 1950)
Gameson, Richard, 'The Origin of the Exeter Book of Old English Poetry', Anglo-Saxon England, 25 (1996), 135-85
Gover, John Eric Bruce, A. Mawer, and F. M. Stenton, The Place-Names of Devon, 2 vols (Cambridge: Cambridge University Press, 1931-32)
Hickes, George, Georgii Hickesii S.T.P. De Antiquæ Litteraturæ Septentrionalis Utilitate: Sive De Linguarum Veterum Septentrionalium Usu Dissertatio Epistolaris Ad Bartholomæum Showere (Oxford: e Theatro Sheldoniano, 1703)
Hill, Joyce, 'Leofric of Exeter and the Practical Politics of Book Collecting', in Imagining the Book, ed. by Stephen Kelly and John J. Thompson (Turnhout: Brepols, 2006), pp. 77-97
Hulme, W. H., 'The Old English Version of the Gospel of Nicodemus (Edition)', PMLA, 13 (1898), 471-515
James, Montague Rhodes, Unpublished Description by M. R. James Kept in the Manuscript Department (Cambridge: Cambridge University Library)
Kato, Takako, 'Exeter Scribes in Cambridge University Library Ii.2.11 + Exeter Book fols 0, 1–7', New Medieval Literatures, 13 (2012 for 2011), 5-21
Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon. (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), item 20
Lenker, Ursula, 'The West Saxon Gospels and the Gospel Lectionary in Anglo-Saxon England: Manuscript Evidence and Liturgical Practice', Anglo-Saxon England, 28 (1999), 141-78
Liuzza, R. M., ed., The Old English Version of the Gospels: Notes and Glossary, EETS, OS 314 (London: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press, 2000)
Muir, Bernard J., ed., The Exeter Anthology of Old English Poetry: The Exeter DVD (Exeter: University of Exeter Press, 2006)
Oliver, George, Lives of the Bishops of Exeter and a History of the Cathedral Exeter (Exeter Roberts, 1861)
---, Monasticon Diocesis Exoniensis: Being a Collection of Records and Instruments Illustrating the Ancient Conventual, Collegiate, and Eleemosynary Foundations, in the Conties of Cornwall and Devon, with Historical Notices, and a Supplement, Comprising a List of the Dedications of Churches in the Diocese, an Amended Edition of the Taxation of Pope Nicholas, and an Abstract of the Chantry Rolls (Exeter Hannaford, 1846)
Robertson, A. J, Anglo-Saxon Charters, 2nd edn (1939; Cambridge: Cambridge University Press, 1956)
Rose-Troup, Frances, 'Exeter Manumissions and Quittances of the Eleventh and Twelfth Centuries', Devonshire Association Transactions, 64 (1937), 417-45
Scragg, Donald G., A Conspectus of Scribal Hands Writing English, 960-1100 (Woodbridge: Brewer, 2012)
Skeat, Walter W., ed., The Gospel According to Saint John: In Anglo-Saxon and Northumbrian Versions, Synoptically Arranged, with Collations Exhibiting All the Readings of All the Mss (Cambridge: Cambridge University Press, 1878)
---, The Gospel According to Saint Luke: In Anglo-Saxon and Northumbrian Versions, Synoptically Arranged, with Collations Exhibiting All the Readings of All the Mss (Cambridge: Cambridge University Press, 1874)
---, The Gospel According to Saint Mark: In Anglo-Saxon and Northumbrian Versions, Synoptically Arranged, with Collations Exhibiting All the Readings of All the Mss (Cambridge: Cambridge University Press, 1871)
---, The Gospel According to Saint Matthew : In Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions : Synoptically Arranged, with Collations Exhibiting All the Readings of All the Mss, A new edn (Cambridge: Cambridge University Press, 1887)
Thorpe, B., ed., The Anglo-Saxon Version of the Holy Gospels (London, 1842)
---, Diplomatarium Anglicum Ævi Saxonici: A Collection of English Charters, from the Reign of King Æthelberht of Kent, A.D. Dc.V. To That of William the Conqueror, with a Translation of the Anglo-Saxon by Benjamin Thorpe (London: Macmillan, 1865)
Treharne, Elaine M., 'Bishops and their Texts in the Later Eleventh Century: Worcester and Exeter', in Essays in Manuscript Geography: Vernacular Manuscripts of the English West Midlands from the Conquest to the Sixteenth Century, ed. by Wendy Scase (Turnhout: Brepols, 2007), pp. 13-28
---, 'The Bishop’s Book: Leofric’s Homiliary and Eleventh-Century Exeter', in Early Medieval Studies in Memory of Patrick Wormald, ed. by Stephen Baxter, and others (Farnham: Ashgate, 2009), pp. 521-37
---, 'Producing a Library in Late Anglo-Saxon England: Exeter, 1050-1072', Review of English Studies, 54 (2003), 155-72
Wanley, H., Librorum Veterum Septentrionalium Catalogus (1705)
Warner, Rubie D. N., ed., Early English Homilies from the Twelfth Century Ms. Vesp. D. Xiv, EETS, OS 152 (Oxford: Oxford University Press, 1917 for 1915)
Warren, F. E., The Leofric Missal as used in the Cathedral of Exeter during the episcopate of its first bishop, A.D. 1050-1072. Together with some account of the Red book of Derby, the Missal of Robert of Jumièges, and a few other early manuscript service books of the English church (Oxford: Clarendon Press, 1883)