Edited by Orietta Da Rold, Takako Kato, Mary Swan and Elaine Treharne

(University of Leicester, 2010; last update 2013)

http://www.le.ac.uk/ee/em1060to1220, ISBN 095323195X

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

Elaine Treharne

Cambridge, Trinity College, B. 15. 34

Cambridge, Trinity College, B. 15. 34

The Production and Use of English Manuscripts: 1060 to 1220

© 2010-13 The Production and Use of

English Manuscripts 1060 to 1220 |

Ed. by ODR, TK, MS & ET, ISBN 095323195X |

Back to List of MSS and Descriptions

Homilies

Date: s. ximed, xi2 and xii2

Summary:

Homilies for the Temporale Sundays and feast-days from Easter to the eleventh Sunday after Pentecost. As Ker 1957 notes (p. 130), CUL Ii 4. 6 also has texts ina similar order to those here, up to Pentecost. Over half of the twenty-eight homilies are derived from Ælfric's Sermones Catholici I and II. The main text is s. ximed, with some alterations of s. xi2 and linguistically significant alterations and glosses from s. xii2.

Manuscript Items:

  1. Item: pp. 3-18

      Title (B.1.1.17): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Easter

      Title (manuscript): DIE DOMINICA PASCAL

      Incipit: (p. 3) OFT GE GEHER | don ymbe þæs hælendes ærist

      Explicit: (p. 18) 7 ðam | halgan gaste. nu 7 a on ecenysse. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  2. Item: pp. 18-26

      Title (B.1.2.19): Ælfric, Second Series of Homilies [Catholic Homilies II]: Easter

      Title (manuscript): ITEM ALIUS SERMO DE DIE PASCA

      Incipit: (p. 18) HIT IS SWIÐE GEDAFENLIC

      Explicit: (p. 26) Si lof 7 wuldor ðam | welwillendan hælende. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  3. Item: pp. 26-35

      Title (B.1.2.20): Ælfric, Second Series of Homilies [Catholic Homilies II]: Wednesday in Easter Week

      Title (manuscript): FERIA .IIII

      Incipit: (p. 26) GELOME ÆTEOW | de ure drihten hine sylfne

      Explicit: (p. 35) 7 godum geearnungum. | to ðam ecum life becuman moton

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  4. Item: pp. 35-51

      Title (B.1.1.18): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: First Sunday after Easter

      Title (manuscript): DOMINICA. PRIMA. POST PASCHAE

      Incipit: (p. 35) Cum esset sero die illa una sabatorum & reliqua | ÆFTER ÐÆS HÆ | lendes æriste wæron his discipuli | belocene on anum huse

      Explicit: (p. 51) wunigende | on broðorlicre lufe mid gode a on ex | nysse. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  5. Item: pp. 51-79

      Title (B.1.1.19): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Second Sunday after Easter

      Title (manuscript): DOMINICA .IIa. POST PASCHA

      Incipit: (p. 51) Dixit iesus discipulis suis. Ego sum | pastor bonus. bonus pastor animam suam || ponat pro ouibus suis. & reliqua | ÐIS GODSPELL | þe nu geræd wæs

      Explicit: (p. 79) Þam seo wuldor. 7 lof on ealra | worulda woruld. a butan ende amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  6. Item: pp. 79-90

      Title (B.1.5.5): Ælfric, Remaining Homilies by Ælfric: Homily for the Third Sunday after Easter

      Incipit: (p. 79) URE LEOFA HÆ | lend. þa ðe he her on life wæs

      Explicit: (p. 90) a on ecnysse. þæt he us alysde. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  7. Item: pp. 90-103

      Title (B.1.4.7): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica IV Post Pascha

      Incipit: (p. 90) Uado ad eum qui me misit. | MAEGA GOD | spell syndon gesette

      Explicit: (p. 103) on anre mægenþrymnysse. a to weo | rulde. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  8. Item: pp. 103-18

      Title (B.1.4.8): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica V Post Pascha

      Title (manuscript): DOMINICA .V. POST PASCA.

      Incipit: (p. 103) SUME MEN NY | ton gewiss. for heora nytenysse

      Explicit: (p. 118) þam is æfre an | wuldor. 7 an wurdmynt. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  9. Item: pp. 118-35

      Title (B.3.2.30): Anonymous Homilies, Homilies for Specified Occasions, Temporale: In Letania Maiore

      Title (manuscript): IN LETANIA MAIORÆ

      Incipit: (p. 118) ÐAS DAGAS SYND | gehatene letanige

      Explicit: (p. 135) Se þe leofað | 7 rixað mid fæder 7 mid þam halgum | gaste. a butan ende AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  10. Item: pp. 135-56

      Title (B.1.1.21): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Feria III de dominica oratione

      Title (manuscript): FERIA .III. DE DOMINICA ORATIONE

      Incipit: (p. 135) SE HÆLEND CRIST. | syþþan he to þisum life com

      Explicit: (p. 156) he rixað | mid eallum his halgum on | ealra worulda woruld on ecnese amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  11. Item: pp. 156-79

      Title (B.1.1.22): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Feria III de fide catholica

      Title (manuscript): FERIA .IIIIa. DE FIDE CATHOLICA

      Incipit: (p. 156) ÆLC CRISTEN | man sceal æfter rihte cunnan

      Explicit: (p. 179) se þe | þurhwunað on þrynesse. an ælmihtig | god. a on ecnesse amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  12. Item: pp. 179-98

      Title (B.3.2.76.EM): Anonymous Homilies, Homilies for Specified Occasions, Temporale: Ascension

      Title (manuscript): IM ASCENSIONE DOMINI

      Incipit: (p. 179) Primum quidem sermonem feci. & reliqua. | LUCAS SE GOD | spellere us manode

      Explicit: (p. 198) Se þe leofað 7 rixað mid ðam | ælmihtigan fæder 7 þam halgan | gaste on ecnesse. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  13. Item: pp. 198-211

      Title (B.1.4.9): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica Post Ascensionem Domini

      Incipit: (p. 198) Cum autem uenerit paraclitus quem | ego mittam uobis a patre & reliqua. | SE HÆLAND | her on life mid his halgum apostol | um

      Explicit: (p. 211) Se ðe a | rixað on ecnysse. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  14. Item: pp. 211-32

      Title (B.1.1.24): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Pentecost

      Title (manuscript): IN DIE SANCTO PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 211) FRAM ÐAM | halgan easterdæge

      Explicit: (p. 232) se ðe leofað 7 rixað a butan ende | AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  15. Item: pp. 232-44

      Title (B.1.4.10): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica Pentecosten

      Incipit: (p. 232) Si quis diligit me & reliqua. | IOHANNES | se godspellere. þe ðis godspell awrat

      Explicit: (p. 244) mid ðam halgan gaste on ecnysse amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  16. Item: pp. 244-49

      Title (B.1.6.3): Ælfric, Tracts: De Septiformi Spiritu [Be þam halgan gaste]

      Title (manuscript): DE SEPTIFORMI SPIRITU

      Incipit: (p. 244; 45) Spiritus sanctus pro septenaria operatione | [...] alter peior | dolus ficte. reliosistatis | ISAIAS SE WITEGA AWRAT ON HIS WITE | gunge be þam halgan gaste

      Explicit: (p. 249) hwæðer him | godes gast on wunige oððe þæs gram | lican deofles

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  17. Item: pp. 241-89

      Title (B.1.4.11): Ælfric, Homilies of Ælfric: Sermo ad Populum, in Octavis Pentecosten Dicendus

      Incipit: (p. 249) WE WYLLAÐ EOW | sæcgan sume swutelunge nu

      Explicit: (p. 281) an ælmihtig god | a butan ende. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  18. Item: pp. 281-95

      Title: Homilies

      Title (B.1.4.13): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica I Post Pentecosten

      Incipit: (p. 281) Erat homo ex pharisseis & reliqua | SUM PHARISE | isc man wæs gehaten. nichodemus

      Explicit: (p. 295) on anre godcundnysse. | we cweðað.l AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  19. Item: pp. 295-310

      Title (B.1.1.25): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Second Sunday after Pentecost

      Title (manuscript): DOMINICA .IIa. POST PENTECOSTEN.

      Incipit: (p. 295) Homo quidam erat diues. & reliqua. | SE WEALDENDA | drihten sæde þis bispell

      Explicit: (p. 310) on anre godcund | nesse wunigende butan anginne | 7 ende a worulde. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  20. Item: pp. 310-19

      Title (B.1.2.29): Ælfric, Second Series of Homilies [Catholic Homilies II]: Third Sunday after Pentecost

      Title (manuscript): DOMINICA .III. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 310) Homo quidam fecit cenam magnam & reliqua | SE HÆLEND SÆde | þis bigspell his leorningcnihtum

      Explicit: (p. 319) se ðe þurh his tocyme us þær | to gelaðode. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  21. Item: pp. 337-50

      Title (B.1.4.14): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica V Post Pentecosten

      Incipit: (p. 337) Estote ergo misericordes & reliqua. | LVCAS SE GOD | spellere. þe wæs læce on life

      Explicit: (p. 350) þam is | wuldur 7 lof a to weorulde. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  22. Item: pp. 350-63

      Title (B.1.4.15): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica VI Post Pentecosten

      Title (manuscript): DOMINICA .VI. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 350) Cum turbe inruerent ad iesum. & reliqua. | ON ÐÆRE TIDE | iu. hit getimode swa

      Explicit: (p. 363) þam is wuldor \ 7 wurðmynt. a to worulde AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  23. Item: pp. 363-76

      Title (B.1.4.16): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica VII Post Pentecosten

      Title (manuscript): DOMINICA .VII. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 363) Amen dico uobis nisi abundauerit & reliqua. | MATHEVS SE | godspellere. þe wæs mid criste on life

      Explicit: (p. 376) Þam is wuldor | 7 wurðmynt. a to worulde. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  24. Item: pp. 376-87

      Title (B.1.2.32): Ælfric, Second Series of Homilies [Catholic Homilies II]: Eighth Sunday after Pentecost

      Title (manuscript): DOMINICA .VIII. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 376) Cum multa turba esset cum iesum nec | aberent quod manducarent. & reliqua. | MARCUS SE GOD | spellere cwæð on ðisum dægðerlicum | godspelle

      Explicit: (p. 387) Se ðe leofað 7 rixað on ealra | worulda woruld. AMEN

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  25. Item: pp. 387-98

      Title (B.1.2.33): Ælfric, Second Series of Homilies [Catholic Homilies II]: Ninth Sunday after Pentecost

      Title (manuscript): DOMINICA .VIIII. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 387) Adtendite a falsis prophetis qui ue | niunt in uestimentis ouium & reliqua. | DRIHTEN CWÆÐ | to his leorningcnihtum behealdað | eow wið lease witegan þe to eow cumað

      Explicit: (p. 398) Sy him | wuldor. 7 lof mid fæder. 7 halgan gaste. on ealra worulda woruld. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  26. Item: pp. 398-414

      Title (B.1.4.17): Ælfric, Homilies of Ælfric: Dominica X Post Pentecosten

      Title (manuscript): DOMINICA .X. POST PENTACOSTEN

      Incipit: (p. 398) Homo quidam erat diues qui ha \ bebat uillicum. & reliqua. | SE HÆLEND SÆ | de þus to his halgum apostolum. her | on þisum life libbende

      Explicit: (p. 414) þam sy | a wuldor on ecnysse. amen

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

  27. Item: pp. 415-32

      Title (B.1.1.30): Ælfric, First Series of Homilies [Catholic Homilies I]: Eleventh Sunday after Pentecost

      Title (manuscript): DOMINICA .XI. POST PENTECOSTEN

      Incipit: (p. 415) Cum adpropinquas & iesus hierusalem. | ON SVMERE TIDE | wæs se hælend farende to hierusalem

      Explicit: (p. 432) ends imperfectly; the rest of the homily is supplied on p. 433 in hand of s. xviAc uton we beon carfulle þæt ure tima

      Text Language: English and Latin

      Bibliography:

Physical Description:

Object Description:

Form: Codex

Extent:

Foliation and/or Pagination: Fols iii + 126 + i + ii. The medieval leaves are paginated in red pencil on the rectos 1-431.

Collation:

Note:

Hand description:

Decoration Description:

Binding Description:

History:

Additional Information:

Administration Information:

Surrogates:

Bibliography: