The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220
© 2010-13 The Production and Use of
English Manuscripts 1060 to 1220 |
Ed. by ODR, TK, MS & ET,
ISBN 095323195X |
Back to List of MSS and Descriptions
A composite manuscript containing thirty-four homilies and the Poema Morale. James 1900 dates the two main scribes to s. xiii (p. 459), but Ker 1957 suggests that the Trinity Homilies 'may have been written before 1200' (p. xix) and Treharne 2004 dates the sermons to the end of the twelfth century and the Poema Morale to the second half of the twelfth century (p. 281). Five of the items in the manuscript, including the Poema Morale, also occur in Lambeth Palace Library 487.
Date: 1593
Note: Thematic index in hand of 'Abraham Wheelocke [or Wheloc] 1593' at fols iv-iiv. Entries include baptism, baptismal vestments, the Creed, etc. This index refers to the pagination of the manuscript (rather than foliation), and Wheelocke's notes are scattered throughout the manuscript, where he glosses and annotates the texts, using his annotations for the specific page and line numbers of his index. Fol. 90v is another word list that fills the page. Fol. 91r is the continuation of Wheelocke’s index, beginning with K (no entries) and L etc. Runs over this fols onto 91v, 92r, 92v, 93r. This hand was confirmed by Timothy Graham in a personal communication to Elaine Treharne. [ET]
Date: s. xiii
Note: In a thirteenth-century hand, but with the versal initials omitted. The last two litanies are in blacker ink, and possibly a different hand. [ET]
Date: s. xvi
Note: Corresponding to the one of the sets of foliation in the manuscript -- the one that has almost entirely been trimmed away. [ET]
Addition: 'Rithmus anglic cu omilis angl in hoc vol ine | tinent '.
Date: datable to the sixteenth century
Note: Dating formula (23 September 1583) and six lines of Latin verse signed by W[illiam] P[atten]: LECTORI, | Abdita quæ tenebra s monume ta reco didit' [ET]
Bibliography:
James 1900, 460
Note: Truncated 16c English letter praising unnamed author of verses: 'Manye will Bragge of there knowledge'. [ET]
Bibliography:
Hill 1966, 195
Incipit: (fol. 2r/1) Ich am nu elder þan ich was a wintre ˥ a lore
Explicit: (fol. 9v/21) þat we moten þider cumen þane we henne wende. Amen
Text Language: English
Note: Quire 1, as noted below, is different from subsequent quires, both in terms of layout and in terms of its codicology more generally. The page measures 136mm x 113mm; the writing grid is 125mm x 80mm. Versals are offset into margin. Use of Caroline g and insular g, the latter for a palatal glide. Quire 1 was folded on the vertical down the middle. The fold is from the last folio forwards; in other words, the outermost leaf when folded would be the closing folio. It thus formed a distinct textual unit. It is important to note that the scribe of Poema Morale erased words at the end of the verse line, transferring them to the beginning of the next. This suggests the he is copying something that looks like prose (as in the Lambeth Homilies, Lambeth Palace, Lambeth 487), but is here transcribing it as verse. [ET]
Bibliography:
Morris 1873, 220-32, no. 35
Hall 1920, 31-53
Title (manuscript): De Aduentu.
Incipit (Latin): (fol. 10r/1) Ecce uenit rex occurram obuiam saluatori n ro
Explicit: (fol. 11r/17) Swo cume he to us. for his muchele mildhertnesse. Qui uiuet et R
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 3-7, no.1
Title (manuscript): D n ca iia. In aduentu.
Incipit (Latin): (fol. 11r/17) HOra est ia nos de so pno surg e et cetera
Explicit (Latin): (fol. 12r/11) Q i uiuit et R
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 7-9, no.2
Title (manuscript): D n ca iiia.
Incipit (Latin): (fol. 12r/11) Nox precessit dies aut appropinq bit
Explicit (Latin): (fol. 14r/8) Qu uiuit ˥ R
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 9-15, no.3
Incipit (Latin): (fol. 14r/9) Tria su t ho in saluti necessaria...
Explicit: (fol. 17v/17) sowle ˥ licam abuten ende
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 15-23, no.4
Incipit (Latin): (fol. 17v/18) Pat noster et cetera
Explicit: (fol. 20v/9) Ac les us lou d of his egginge ˥ of all iuele. amen. swo hit wurðe
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 24-31, no.5
Title (manuscript): In die natalis d ni
Incipit (Latin): (fol. 20v/9) Natus est nob hodie saluator q i Christus i ciuitate davið
Explicit (Latin): (fol. 4v/7) Quod q i p misit dignet
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 31-41 no.6
Incipit (Latin): (fol. 24v/8) REGES tharsis ˥ insule mun a off nt.
Explicit (Latin): (fol. 26r/17) Q u r e p o s s . amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 41-5 no.7
Incipit (Latin): (fol. 26r/18) Optuler t p eo d no par turturum aut duos pullos columbaru c
Explicit (Latin): (fol. 28r/3) R p o s s
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 47-51 no.8
Incipit (Latin): (fol. 28r/4) QVomodo cantabimus canticu d ni in t ra aliena
Explicit (Latin): (fol. 30r/9) Q d ipse nob p st d q i u
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 50-5 no.9
Incipit: (fol. 30r/10) Vnderstondeð get an þi g þ ich giu wile arnie fore.
Explicit (Latin): (fol. 31r/4) Q ipse p stare d q u
Text Language: English with Latin citations
Note: This homily is not fully differentiated from the preceding item
Bibliography:
Morris 1873, 55-9 no.10
Incipit (Latin): (fol. 31r/5) Conuertimini ad me in toto corde u ro c .
Explicit (Latin): (fol. 35r/15) Q i u Reg nat p o s s
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 58-67 no.11
Title (manuscript): In xl
Incipit (Latin): (fol. 34r/16) PReocupemus faciem d ni. in psalmis iubilemus ei.
Explicit (Latin): (fol. 37v/20) Q i u R d p o
Text Language: English with Latin citations
Note: Ends imperfectly at the bottom of quire
Bibliography:
Morris 1873, 67-75 no.12
Title (manuscript): In q adragesima
Incipit (Latin): (fol. 38r/1) Ecce n temp acceptabile
Explicit (Latin): (fol. 39v/15) Q d ipse p stare dign u r .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 76-81 no.13
Title (manuscript): In media exla.
Incipit (Latin): (fol. 39v/15) CVm immund sp r exierit ab homine ambulat per loca arida q requiem et n inueniens dic .
Explicit (Latin): (fol. 42v/17) Qui u R .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 81-9 no.14
Title (manuscript): D n c palmaru .
Incipit (Latin): (fol. 44v/10) Turbe que p cedebant d n m que sequebant clamaba t dicentes. osanna filio da d
Explicit (Latin): (fol. 44v/10) Q nob p stet q i s p o ia regnat
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 89-93 no.15
Title (manuscript): In die pasche.
Incipit (Latin): (fol. 44v/10) Hec est dies q fecit d n s exultem letem in ea.
Explicit (Latin): (fol. 46v/23) Quod nobis prestet qui hodie surrex uiuit c deo p re in unitate sp c s c i
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 93-101 no.16
Incipit (Latin): (fol. 47r/1) Stetit ie in medi discip lor suor ˥ dix eis. pax uob .
Explicit (Latin): (fol. 48r/17) Q u R p o s s . amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 101-105 no.17
Incipit (Latin): (fol. 48r/18) Omne datu optimu et om donu p desursu est
Explicit (Latin): (fol. 49v/12) Qui uiuit R p o
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 105-9 no.18
Title (manuscript): In ascensio e. d ni
Incipit (Latin): (fol. 49v/12) Eleuat sol in celu et
Explicit (Latin): (fol. 52r/8) Q i c p re s s u R p o s s . Amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 109-115 no.19
Title (manuscript): In die pentecost
Incipit (Latin): (fol. 52r/8) Apparuer t apostol disp tite lingue ta q ignis seditq sup singulos eor sp s s
Explicit (Latin): (fol. 53r/24) Qu u reg i u s s d .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 116-121 no.20
Incipit (Latin): (fol. 53v/1) D n s de celo p spex sup filios hominu u u s i a r d .
Explicit (Latin): (fol. 54v/17) Qui uiuit regnat d p om s s orum. Amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 121-25 no.21
Title (manuscript): De s c o Ioh e bapt
Incipit (Latin): (fol. 54v/17) Ego uox calama tis in deserto parate uia d ni rectas facite semitas ei .
Explicit: (fol. 57r/7) for to þ he to ðe ende þ is eche lif. ad q nos ducat. qui u uit.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 125-31 no.22
Title (manuscript): De s c o Ioh e bapt
Incipit (Latin): (fol. 57r/7) Inter natos mulieru n surrex maior ioh e bap .
Explicit (Latin): (fol. 60r/9) Qui u R p o s s .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 131-41 no.23
Title (manuscript): De s c a maria magdal
Incipit (Latin): (fol. 60r/9) Mulier que erat in ciuitate no i e maria iam penitens uenit ad domu symo is ubi erat i .
Explicit (Latin): (fol. 61v/9) Q i u R p o s s lorum. Amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 141-45 no.24
Title (manuscript): De s c o Iacobo.
Incipit (Latin): (fol. 61v/9) Evntes ibant ˥ flebant mittentes semina sua.
Explicit (Latin): (fol. 64r/10) nobis p stet. qui s p o R . amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 145-53 no.25
Title (manuscript): De s c o laurentio.
Incipit (Latin): (fol. 64r/10) QVi parce seminat parce ˥ metet.
Explicit (Latin): (fol. 66r/23) nobis prestet qui secula p omnia Regnat. Amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 153-9 no.26
Incipit (Latin): (fol. 66v/1) MARia uirgo assumpta est ad ethereu thalamum ˥ c .
Explicit (Latin): (fol. 66r/23) Q ipse p d q i u ˥ R p o s s . amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 159-67 no.27
Title (manuscript): De defunctis.
Incipit (Latin): (fol. 69r/9) Libera me d ne de morte et na in d i t
Explicit (Latin): (fol. 71v/6) Qui u ˥ R p o s s . amen.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 167-73 no.28
Title (manuscript): De s c o andrea.
Incipit (Latin): (fol. 71v/6) AMbulans ie s iuxta mare galilee
Explicit (Latin): (fol. 75v/11) Ad qua nos ducat. q i uite p mia donat.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 173-85 no.29
Incipit (Latin): (fol. 75v/12) Esto fortes in bello ˥ pugnate cu antiq serpente.
Explicit (Latin): (fol. 78r/13) Q d nob prestet q i s c la p om ia regnat.
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 185-93 no.30
Incipit (Latin): (fol. 78r/14) Estote prudentes ˥ uigilate in or onib .
Explicit (Latin): (fol. 81r/17) Qui uiuit ˥ regnat p o s s . am .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 193-201 no.31
Incipit (Latin): (fol. 81r/18) QVi uult uenire p me abneget semet ips m ˥ tollat c uc sua .
Explicit (Latin): (fol. 83r/23) Quod nob p sted q i uiuit ˥ R p o s s . am .
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 202-9 no.32
Incipit (Latin): (fol. 83v/1) Posuerunt peccatores laqueu m i ˥ d m t n erraui.
Explicit: (fol. 86r/16) swo do he ure alre þe liueð ˥ rixleð. Amen
Text Language: English with Latin citations
Bibliography:
Morris 1873, 209-217 no.33
Incipit (Latin): (fol. 86v/1) ... Suphurea i baline balinstie i flores malog nator . hermodactilus i titelusa. portinus i sudinele [illegibile]. Rodostoma i aqua rosata (Poema Morale In a thirteenth-century hand, though the opening is illegible.)
Text Language: Latin
Date: fifteenth century
Note: Rest of fol. 86v and all fo fol. 87r blank. [ET]
Bibliography:
James (1900), 461
Incipit (Latin): (fol. 87v/1) grediet ui ga de radice iesse. ˥ c .
Explicit (Latin): (fol. 88r/12) Si plus scir plus dicerem.
Text Language: English with Latin citations
Note: fol. 88r/13-23 blank but for two 15th-century names and a modern Trinity College Cambridge Library stamp. [ET]
Bibliography:
Morris 1873, 217-9 no.34
Date: 16th-century .
Note: Rest of fol. 88v and all of fol. 89r blank. [ET]
Note: The whole of the opening of fols 89-90 has sloping, red pencil thirteenth(?)-century writing. It is overwritten by a later pair of lines in pen on fol. 89v, and by the word ‘Rectus’ on fol. 90r at about line three. Visible words occur at the penultimate line of fol. 89v, ‘miserere mei’. . [ET]
Form: Codex
Extent:
139 mm x 104 mm (dimensions of all - size of leaves)
c. 122-28 mm x 80 mm (dimensions of Quire 1 - size of written space)
c. 114 mm x 86-91 mm (dimensions of Quires 2-11 - size of written space)
Foliation and/or Pagination: Three foliations are recorded on Quires 2-11.
- A sixteenth-century foliation in black ink begins at 1 on fol. 10r, at the start of the homilies. Most of it is lost due to cropping, but it appears to have run throughout the manuscript. The foliation corresponds to the sixteenth-century table of contents (fol. 1rb/1-23, 1ra/23-31).
- A seventeenth-century pagination is written in a browner ink on the rectos, starting with the homilies on fol. 10r, and is generally not lost due to cropping. This is the pagination used by Morris 1873 and Ker 1932.
- A prominent pencilled foliation begins on the first parchment leaf and is written on the upper right rectos, usually below the other numbers.
- In the description of Hill 1966 and in the microfiche facsimile of Wilcox 2000, the foliation is described as written on the first ten folios, with '3' omitted, '5' twice and '5*-8' for 6-9, but '10' on fol. 10 at the start of Quire 2, then every tenth folio after that.
- The pencilled foliation now runs throughout the manuscript: i-ii, 1-2, [3], 4-5, 5, 6-8, 10-91, 91A-93. It corresponds to the descriptions in James 1900, Wilcox 2000 (p. 16) and this description.
Collation:
Condition:
Leaves are heavily cropped with some loss to the text.
Note:
Quire 1 is a self-contained unit, with different layout, lineation, format, written area and decoration to the rest of the manuscript (see above). Its text has suffered more cropping than the other texts, suggesting it was once wider than the rest of the book. It is not included in the sixteenth-century foliation or seventeenth-century pagination and was not included in the 1sixteenth-century contents, and the second quire opens with a sixteenth-century title, all of which suggests that the quire was not part of the manuscript until after the seventeenth century (Wilcox 2000, p. 17). However, the opening folio must have been at the front of the manuscript in the sixteenth century, when the table of contents was written, and probably in the fifteenth century when the inscription 'Rithmus anglic cu omiliis angl in hoc vol ine | c tinent ' was added. Ivy 1958 suggests that the Poema Morale originally occupied a quire of eight that was later placed inside a bifolium. This view is supported by the varying wormholes on fol. 1 and fols 2-3, which do not correspond.
The majority of the manuscript is written by two main scribes who write in a similar hand, often changing stints at the start of a page or half-way through the first line, and never starting at the beginning of a new item (Wilcox 2000, p. 17). The two scribes have distinctively different forms for the abbreviation & and the letter ð (Ker 1932). According to Ker 1932, the scribes' contributions are as follows:
Hand 1: fols 2r/1- 21v/21, 23r/1-21, 36r/15-21, 38v/6-21, 66v/13-68v/11, 70r/1- 71r/23, 73v/1-76r/23, 78r/1-23, 79r/1-23, 80v/1- 81r/1, 85r/1-23
Hand 2: fols 22r/1-22v/21, 23v/1-36r/15, 36v/1-38v/6, 39r/1- 66v/13, 68v/11- 69v/23, 71v/1- 73v/1, 76v/1- 77v/23, 78v/1-23, 79v/1- 80r/23, 81r/1- 85r/1, 85v/1- 86r/16
Wilcox 2000 argues that Ker's identification of the scribe of Quire 1 (fols 2-9) is doubtful, as the different mis-en-page and size of script make comparison difficult. He suggests that Quire 1 may have been written by a different scribe (p. 18). Treharne 2004 notes that 'a third scribe' writes fols 87v-88r (p. 281), although Wilcox 2000 argues that two scribes were responsible for this item, one writing fol. 87v/1-14 and the other writing fols 87v/14-88r/12. Later hands are found elsewhere in the manuscript, and there are abundant pencil annotations in a thirteenth-century hand throughout the manuscript.
This scribe uses far more abbreviations than Scribe 1. These abbreviations are those typically used by scholastic scribes, who use the initial letters of individual biblical quotations, rather than write out the entire reference.
Rubrics and some capital letters that introduce Latin in the text are written in red. The first letter of a homily is enlarged and written in red or sometimes green (fols 10r/1, 12r/12, 20v/10, 28r/4, 31r/5, 38r/1, 53v/1, 57r/8). At fol. 30r/10, the new item is not fully differentiated from the one which precedes it, and it begins with an enlarged black initial instead of a coloured one. The Poema Morale has an enlarged red opening initial and a capital letter, positioned in the margin, beginning each line. 'AMEN' is written at the end of the poem in display capitals and touched in red (Wilcox 2000, p. 18).
According to the binder's note on the back flyleaf, the manuscript was rebound and repaired in October 1984 by the Cockerell Bindery. The current binding (146 mm x 115 mm) retains the original dark brown leather binding over pulp boards, the embossed coat of arms of Archbishop Whitgift in gold on the front and back and the fittings for two brass clasps on the front and back. The title 'Homiliæ Anglicæ--MS.' is gold-tooled on the spine, with 'B' '14' and '52' in black ink on white stickers at top, middle and bottom of the spine. There are wormholes on the rear boards, none of which have penetrated. The pages have gilded edges.
On the final flyleaf is the note from the binder: 'DC6820 Condition when received: binding rebacked dark brown calf, over pulp boards, a very heavy impression of arms in gold on both boards, most of the gold missing, two clasps clasping on the back board, crossover missing, red lettering piece. Book sewn on four white thongs, thongs broken, sewing broken, gatherings free, vellum leaves in good condition though very heavily cropped, coloured edges. Book taken down, damaged leaves guarded and repaired, resewn on four cords to the old marking up. The old boards repaired and laced on. The spine covered with brown calf.' (Wilcox 2000, p. 16).
Fol. 1v contains the fifteenth-century inscription 'Rithmus anglic
cu omiliis angl in hoc vol ine | c tinent '. This inscription is picked up by a heading 'Rithmus Anglicus' in a probably sixteenth-century hand on fol. iiv.Fol. 88r contains two names in a fifteenth-century hand identified by Hill 1966 as 'S Thomas Stone (or Stow)' and 'S John Newson' (p. 200), although Laing and McIntosh 1995 read the second name as 'John Newbor ' (p. 43).
Fol. 1r contains a sixteenth-century table of contents, keyed to the early foliation.
Fol. 1v contains an astrological dating and six lines of Latin hexameters and pentameters, signed 'WP' or 'WL'. Hill 1966 identifies this as the work of William Patten (fol. 1528-1590) written out by his son, Thomas (b. 1561). Hill identifies the dating formula as 23rd September 1583, the date of Archbishop John Whitgift's enthronement at Canterbury. At the foot of the page is 11 lines of a letter written in English recommending the writer of the above verses to 'yor grace' for his knowledge of the antiquities and his knowledge of Armenian. Hill 1966 suggests that the scholar is William Patten, a sixteenth-century Humanist scholar, and that the letter may have been from Henry Carey, Lord Chamberlain Hunsdon (1524?-1596) to Archbishop Whitgift or possibly Archbishop Parker (p. 195).
There are interlinear and marginal glosses in six different hands (Hill 1966, pp. 193-4) and extensive pencilled underlining and annotations, particularly pencilled cross-references to variations on the phrase 'was teames atold' (Wilcox 2000, p. 15).
The flyleaves include an extensive doctrinal index to Quires 2-11 in the hand of Abraham Whelock, Cambridge University's first lecturer in Anglo-Saxon (1593-1653). The same hand wrote an inscription on fol. iv: 'Hic codex MS. fidem p testantiu in p multis | multum ornat. Legi & | perlegi. A. W.'
Fol. ir contains three shelf-marks of Trinity College Library: 'R. 15. 17' (deleted), a number scribbled over and 'B. 14. 52'. On fol. 1v is the modern Trinity College Cambridge Library stamp.
The dialect suggests a south-eastern origin, perhaps London (Hill 1977, p. 107) or south Cambridgeshire (Laing and McIntosh 1995, p. 33)
Unknown.
The manuscript was given to Trinity College by Archbishop Whitgift (d. 1604).
Manuscript described by Elaine Treharne with the assistance of Simon Patterson, Natalie Jones, Hollie Morgan and George Younge (2010; 2013).
Wilcox, Jonathan, Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, Medieval & Renaissance Texts & Studies (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2000), vol. 8: Wulfstan Texts and Other Homiletic Materials
Hall, Joseph, Selections from Early Middle English, 1130-1250, 2 vols (Oxford: Clarendon Press, 1920)
Hill, Betty, 'Trinity College Cambridge MS. B. 14. 52, and William Patten', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 4, no. 3 (1966), 192-200
---, 'The Twelfth-Century Conduct of Life, Formerly the Poema Morale or A Moral Ode', Leeds Studies in English, 9 (1977), 97-144
Ivy, G. S., 'The Bibliography of the Manuscript Book', in The English Library Before 1700: Studies in its History, ed. by Francis Wormald and C. E. Wright (London: Athlone Press, 1958), pp. 32-65
James, M. R., The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge: A Descriptive Catalogue (Cambridge: Cambridge University Press, 1900), vol. 1: Containing an Account of the Manuscripts Standing in Class B
Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), p. xix
---, 'The Scribes of the Trinity Homilies', Medium Ævum, 1 (1932), 138-40
Laing, Margaret, 'Anchor Texts and Literary Manuscripts in Early Middle English', in Regionalism in Late Medieval Manuscripts and Texts: Essays Celebrating the Publication of 'A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English', ed. by F. Riddy (Cambridge, 1991), pp. 27- 52
Laing, Margaret, and Angus McIntosh, 'Cambridge, Trinity College, MS 335: Its Texts and Their Transmission', in New Science out of Old Books: Studies in Manuscripts and Early Printed Books in Honour of A. I. Doyle, ed. by Richard Beadle and A. J. Piper (Aldershot: Scolar Press, 1995), pp. 14-52
Morris, Richard, ed., Old English Homilies of the Twelfth Century, EETS, OS 53 (London: N. Trübner, 1873)
Treharne, Elaine, 'The Life and Times of Old English Homilies for the First Sunday in Lent', in The Power of Words: Anglo-Saxon studies Presented to Donald G. Scragg on his Seventieth Birthday, ed. by Hugh Magennis and J. Wilcox (Morgantown: West Virginia University Press, 2006), pp. 205-42
---, ed., Old and Middle English c. 890- c.1400: An Anthology, 2nd edn (Oxford: Blackwell, 2004)
Wilcox, Jonathan, Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, Medieval & Renaissance Texts & Studies (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2000), vol. 8: Wulfstan Texts and Other Homiletic Materials