Edited by Orietta Da Rold, Takako Kato, Mary Swan and Elaine Treharne

(University of Leicester, 2010; last update 2013)

http://www.le.ac.uk/ee/em1060to1220, ISBN 095323195X

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

Orietta Da Rold

London, British Library, Royal 1 A. xiv

London, British Library, Royal 1 A. xiv

The Production and Use of English Manuscripts: 1060 to 1220

© 2010-13 The Production and Use of

English Manuscripts 1060 to 1220 |

Ed. by ODR, TK, MS & ET, ISBN 095323195X |

Back to List of MSS and Descriptions

Gospels

Date: s. xii2

Summary:

A copy of the Gospels in English. Royal 1 A. xiv is textually related to Hatton 38 either by being its exemplar or by sharing a common copy of the text. Both manuscripts relate, textually, to Oxford, Bodleian, Bodley 441. For an excellent discussion of the textual tradition of the Old English Gospel see Liuzza (1994, pp. xliii-lxxiii).

Manuscript Items:

  1. Item: Fols 3r-32r/18

      Title (B.8.4.7.2): Gospels: Mark

      Rubric (initial): 'Initium sancti evvangelii secundum marcum. Ecce mitto | angelum meum ante faciem tuam. qui preparabit | uiam tuam ante te;'

      Incipit: 'Her ys Godspelles angin; halendes cri | stes godes sune'

      Explicit: 'Hyo þa fulfoed bodeden sƿa ƿid sƿa al. Þas | hlafordes ƿeorces ˥ his bispelles fulfellende mid | felgenden tacnen. Amen'

      Text Language: English

      Other versions of the text: CUL Ii. 2. 11; Bodley 441; CCCC 140; Hatton 38 and Beinecke 578.

      Note: Verse 16:14-20 (explicit) textually different from the one edited in Liuzza 1994 , but the same as Hatton 38.

      Bibliography:

  2. Item: Fols 33r-82r/15

      Title (B.8.4.7.1): Gospels: Matthew

      Rubric (initial): 'Liber generationis iesu christi filii dauid filii | abraham.'

      Rubric (initial): 'Her anginð; matheus boc þas | halgan godspelleres.'

      Incipit: 'Soðlice ƿel is to understanden þæt | æfter matheus gerecednysse her his on cneor | nesse boc'

      Explicit: '˥ læreð þæt hyo | healdon ealle þa þing. þe ic eoƿ be bead ˥ ic | heo mid eoƿ ealle dagas oððe ƿeoruld enð (addition: ) unge.' | Amen

      Text Language: English

      Other versions of the text: CUL Ii. 2. 11; Bodley 441; Otho C. i (text partly missing due to fire); CCCC 140; Hatton 38.

      Bibliography:

  3. Item: Fols 83r-133v/18

      Title (B.8.4.7.3): Gospels: Luke

      Rubric (initial): 'Nu ðe ƿillað her eoƿ areccen'

      Incipit: 'lucas boc Ðas halgan godspelleres. for ðan | ðe ƿytodlice manega þohte þare þinge race geendebyrden'

      Explicit: 'Soðlice he gelædde hyo ut on bec hanian ˥ he | bletsade hyo his handa upahafenum. ˥ hit ƿæs ge | ƿarden'

      Text Language: English

      Other versions of the text: CUL Ii. 2. 11; Bodley 441; CCCC 140; Hatton 38.

      Bibliography:

  4. Item: Fol. 133v/14 following from the main text

      Title (B.8.4.7.3.a): Gospels: Luke [Alternative verse 23:51-53]

      Addition: 'þæt he hyo ge blestode. he ƿente fram he | om ˥ he smat in to heofene. And hyo þa gebidden | de gecynden in to ierusalem mid muchelere blis | se. ˥ ƿæren efre in þare temple heriende and blet | siende god. AMEN .'

      Text Language: English

      Note: Verse 23:51-53 is written at the end of the gospel by a later hand. It is textually different from the one edited in Liuzza 1994, but the same as Hatton 38, in which it is included by the main hand who copied the manuscript.

      Hand: Scribe 2.

      Bibliography:

  5. Item: Fol. 134r/19 on the ruled blank recto
  6. Item: Fol. 134r/22 on the ruled blank recto

      Title (B.27.4.12.EM): Additions

      Addition: 'Sancte GREGORIES se mid grecum crissostomas ys haten'

      Text Language: English

      Hand: Scribe 3.

      Bibliography:

  7. Item: Fols 135r-173r

      Title (B.8.4.7.4): Gospels: John

      Rubric (initial): 'In principio erat erat uerbum'

      Rubric (initial): 'Her onginð þæt | godspell þe Iohannes se godspellere ge | ƿrat on pathmos þam eigtlande.'

      Incipit: 'On anginne ærest ƿæs ƿord'

      Explicit: 'Ƿitodlice oðre mane | ga þung synt þe se hælend ƿorhte gif ða ælle'

      Text Language: English

      Other versions of the text: CUL Ii. 2. 11; Oxford, Bodleian, Bodley 441; CCCC 140; Hatton 38.

      Bibliography:

  8. Item: Fol. 148r/2 right margin

      Title (B.8.4.7.4.a): Gospels: John [Completion of John 7:22]

      Incipit: 'gif ymbsnyðenysse tache man on restdaige'

      Text Language: English

      Hand: Scribe 4.

      Note: The scribe completed verse John 7:22.

      Bibliography:

  9. Item: Fol. 173v/5 following from the main text

      Title (B.8.4.7.4.b): Gospels: John [Completion of John 21:25]

      Incipit: 'ƿritene be heom sylfe ƿæren. ac syo ƿerld be clyp | pen ne mihten þa ƿriteres þe hit ƿriten scolden on bokeN .'

      Text Language: English

      Note: The end of verse 21:25 is written at the end of the gospel by a later hand. These verses are textually different from the one edited in Liuzza 1994, but the same as Hatton 38.

      Hand: Scribe 2.

      Bibliography:

Physical Description:

Object Description:

Form: Codex

Support: Parchment

Extent: iii + 175 + iv leaves

Foliation and/or Pagination:

Foliated, i-iii and 1-175, [176-178]

Collation:

Condition:

The parchment is thick, rough and with a number of holes.

Layout description:

  1. Layout:

Hand description:

Decoration Description:

Additions:

Binding Description:

Accompanying Material:

History:

Additional Information:

Administration Information:

Surrogates:

Bibliography: